Ανακατωσούρης, αλλοτριοπράγμων, παρεισδύων ή καλοθελητής είναι κάποιος που ανακατεύεται στις υποθέσεις των άλλων.[2]

Καρικατούρα του Ισαάκ Τέιλορ του 19ου αιώνα που εικονογραφεί τον ανακατωσούρη από τους "Χαρακτήρες" του Θεόφραστου.[1]

Στην πρώιμη μελέτη του είδους που έγινε από τον Αρχαίο Έλληνα φιλόσοφο Θεόφραστο στο έργο του "Χαρακτήρες" αναφέρεται: «Στις προσφερόμενες υπηρεσίες του αλλοτριοπράγμωνα υπάρχει μεγάλο μέρος του επηρεασμού του συναισθήματος και λίγο της αποτελεσματικής βοήθειας.»[3][4][5][6]

Η Σουζάνα Σεντλίβρα έγραψε ένα επιτυχημένο έργο, το The Busie Body, που παρουσιάστηκε για πρώτη φορά το 1709 και έχει αναβιώσει επανειλημμένα από τότε. Είναι μια φάρσα στην οποία ο ανακατωσούρης παρεμβαίνει στις ρομαντικές υποθέσεις των φίλων του και παρά το γεγονός ότι είναι καλοπροαίρετος, τους απογοητεύει. Ο χαρακτήρας του ανακατωσούρη ως κάποιου που «η κύρια ευχαρίστησή του είναι να γνωρίζει τις υποθέσεις όλων» ήταν τόσο δημοφιλής που έγινε τίτλος στο έργο "Marplot" που ακολούθησε. Το όνομα είναι μια παρονομασία των λέξεων - mar (καταστρέφω, φθείρω) / plot (σχεδιάζω). Και πέρασε στη γλώσσα ως ομώνυμο ή προσωποποίηση αυτού του τύπου.[7][8]

Στο αγγλικό δίκαιο, το δόγμα της ενεργητικής νομιμοποιήσεως[9] (locus standi) απαιτεί ότι ο ενάγων να έχει κάποια σχέση με το θέμα αμφισβήτησης. Σε δύο περιπτώσεις, το 1957 και το 1996, ο Λόρδος Ντένινγκ αποφάνθηκε ότι «Το δικαστήριο δεν θα λάβει υπόψη του έναν ανακατωσούρη ο οποίος παρεμβαίνει σε πράγματα που δεν τον αφορούν ...»[10][11] Ομοίως, υπάρχει ένας μακροχρόνιος κανόνας κατά τον οποίο ένα πρόσωπο πρέπει να έχει ασφαλίσιμο ενδιαφέρον σε ένα ακίνητο ή πρόσωπο που επιθυμεί να ασφαλίσει.[12]

Δείτε ακόμα Επεξεργασία

Παραπομπές Επεξεργασία

  1. Μετάφραση Εμμανουήλ Δαϋίδ (1940). «Θεόφραστου Χαρακτήρες». Ακαδημία Αθηνών Ελληνική Βιβλιοθήκη. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 15 Οκτωβρίου 2016. Ανακτήθηκε στις 28 Οκτωβρίου 2016. 
  2. «Μerriam-Webster Dictionary». Ανακτήθηκε στις 28 Οκτωβρίου 2016. 
  3. Θεόφραστος σε μετάφραση του Ισαάκ Τέιλορ (1831), The Characters of Theophrastus 
  4. Jeannine K. Brown (2006), «Just a Busybody? A Look at the Greco-Roman Topos of Meddling for Defining Hebrew in 1 Peter 4:15», Journal of Biblical Literature 125 (3): 549–568, doi:10.2307/27638379, http://www.jstor.org/stable/27638379 
  5. Jeannine K. Brown (2007), Scripture as Communication, σελ. 202, ISBN 9781585583133 
  6. Leo Groarke (2000), Ancient Thoughts on Peacekeepers and Other Busybodies, σελ. 127–140, ISBN 9789042015524 
  7. John O'Brien (2001), «Busy Bodies: The plots of Susanna Centlivre», Eighteenth-Century Genre and Culture, University of Delaware Press, σελ. 165–189 
  8. Alan Hager (2009), Encyclopedia of British Writers, σελ. 51, ISBN 9781438108698 
  9. Κάτρας Ν. Ιωάννης. «Νομιμοποίηση διαδίκου-Έννοια:ΕφΑθ 4203/2009». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 26 Οκτωβρίου 2016. Ανακτήθηκε στις 28 Οκτωβρίου 2016. 
  10. Basant Lal Wadehra (2009), Public Interest Litigation, σελ. 146, ISBN 9788175347984 
  11. Baron Alfred Thompson Denning (1979), The Discipline of Law, σελ. 117, ISBN 9780406176042 
  12. Jacob Loshin (2007), «Insurance Law's Hapless Busybody», The Yale Law Journal 117 (3): 474–509, doi:10.2307/20455799, http://www.jstor.org/stable/20455799