Συζήτηση:Αναγέννηση (πολιτικό κόμμα)

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 7 έτη από Ah3kal στο θέμα Κενό μεταξύ λέξης και θαυμαστικού

Κενό μεταξύ λέξης και θαυμαστικού Επεξεργασία

Το κενό δεν είναι μέρος του τίτλου, αλλά της γαλλικής τυπογραφίας. Στην Γαλλική βικιπαίδεια παντού υπάρχει κενό πριν από θαυμαστικό (αλλά και από τα «,»). Στα ελληνικά το θαυμαστικό πάντα κολλάει στην προηγούμενη λέξη, όπως το κόμμα η τελεία και το ερωτηματικό. Δεν υπάρχει λόγος συνεπώς εδώ για κενό.—Ah3kal (συζήτηση) 07:36, 4 Φεβρουαρίου 2017 (UTC)Απάντηση

"Στα ελληνικά", το είπες και μόνος σου... Συνεπώς, εφόσον η φράση είναι γαλλική, ακολουθείται και ο γαλλικός τύπος... Άμα γράφαμε κάτι στα ελληνικά, ασφαλώς και θα χρησιμοποιείτο ο ελληνικός τύπος, για τα αγγλικά ο αγγλικός κ.ο.κ. --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 10:52, 4 Φεβρουαρίου 2017 (UTC)Απάντηση

Το κείμενο είναι ελληνικό και οφείλουν να ακολουθούνται οι ελληνικές τυπογραφικές συμβάσεις. Το κενό έχει νόημα μόνο στο λογότυπο, ακριβώς γιατί είναι λογότυπο. Δεν είναι γλωσσικό ζήτημα για να παίζει ρόλο η γλώσσα της φράσης, είναι τυπογραφικό και μόνο, συνεπώς είτε η φράση είναι γαλλική είτε ιταλική είτε ιαπωνική δεν αλλάζει κάτι. Το ίδιο θα συνέβαινε και με μία γαλλική φράση σε εισαγωγικά. Δεν θα ακολουθούσαμε την γαλλική σύμβαση να υπάρχουν κενά, αλλά την ελληνική. —Ah3kal (συζήτηση) 10:58, 4 Φεβρουαρίου 2017 (UTC)Απάντηση

Επιστροφή στη σελίδα "Αναγέννηση (πολιτικό κόμμα)".