Συζήτηση:Κίνγκστον απόν Χαλ

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 10 έτη από Ttzavaras

άπον; άλλο και τούτο...--Chrysalifourfour (συζήτηση) 16:51, 21 Ιουνίου 2013 (UTC)Απάντηση

λίγο πιο συγκεκριμένος μπορείς να γίνεις??? όχι τίποτα αλλά να καταλάβω τί δεν πάει καλά με το συγκεκριμένο όνομα... πάντως το προηγούμενο απόν μόνο Γάλλος με κάκιστη προφορά θα το έλεγε.... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 16:52, 21 Ιουνίου 2013 (UTC)Απάντηση

χμμ βασικά όχι. Απόν θα το έλεγε και Άγγλος με άπταιστη προφορά --Chrysalifourfour (συζήτηση) 17:11, 21 Ιουνίου 2013 (UTC)Απάντηση

προσωπικά, σε αγώνες του αγγλικού πρωταθλήματος (σε αγγλική περιγραφή...) το έχω ακούσει ως άπον.... Άλλωστε το "απόν" μου φέρνει περισσότερο στο μυαλό το... once upon a time... κτλ... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 17:18, 21 Ιουνίου 2013 (UTC)Απάντηση

μπορεί, αλλά προς το παρόν θα σε παραπέμψω απλά στο αγγλόφωνο λήμμα, όπου θα βρεις και ηχητικό αρχείο (δεν ευκαιρώ να βρω πηγές). Καλό τριήμερο! --Chrysalifourfour (συζήτηση) 17:38, 21 Ιουνίου 2013 (UTC)Απάντηση

Αν δεν κάνω λάθος, η λέξη "upon" στα αγγλικά προφέρεται "απόν" (Νιούκασλ απόν Τάιν λέγεται, όχι άπον Τάιν). Το μετακινώ. --Ttzavarasσυζήτηση 19:46, 21 Ιουνίου 2013 (UTC)Απάντηση

Επιστροφή στη σελίδα "Κίνγκστον απόν Χαλ".