Συζήτηση:Τλάλοκ
Τελευταίο σχόλιο: πριν από 11 έτη από Jaguarlaser στο θέμα Η σωστή προφορά του Tláloc είναι Τλάλοκ
Άλλες συζητήσεις [κατάλογος]
Η σωστή προφορά του Tláloc είναι Τλάλοκ Επεξεργασία
Ο τονισμός στα ελληνικά είναι παρόμοιος στα ελληνικά και τα ισπανικά, το όνομα είναι "Tláloc" και επομένως η σωστή προφορά είναι "Τλάλοκ". Οι ιθαγενείς γλώσσες στη Λατινική Αμερική γράφονται με ισπανικά ορθογραφία. Τα Νάουατλ (η γλώσσα των Αζτέκων), Μάγια και Ίνκας ονόματα γράφονται με ισπανικά ορθογραφία, ακόμη και σε πολύ καλές πηγές γίνονται λάθη όπως στην Brittanica υπάρχουν σφάλματα
ο τονισμός είναι στην προτελευταία συλλαβή
- Τλάλοκ
- Tláloc
είναι ο ίδιος--Jaguarlaser (συζήτηση) 10:50, 9 Σεπτεμβρίου 2012 (UTC)