Έδικτα του Ασόκα

(Ανακατεύθυνση από Ήδικτα του Ασόκα)

Τα Έδικτα (διατάγματα) του Ασόκα είναι μια συλλογή 33 επιγραφών στους Στύλους του Ασόκα, καθώς επίσης και επιγραφές σε βράχους και τοιχώματα σπηλαίων, που έγιναν από τον αυτοκράτορα Ασόκα της δυναστείας των Μαουρύα κατά τη διάρκεια των χρόνων της βασιλείας του από το 272 μέχρι το 231 π.Χ.. Αυτές οι επιγραφές είναι διασκορπισμένες σε πολλές επαρχίες των σημερινών κρατών του Πακιστάν και της βόρειας Ινδίας και αντιπροσωπεύουν τα πρώτα γραπτά μνημεία του βουδισμού. Τα διατάγματα περιγράφουν λεπτομερώς την πρώτη ευρεία επέκταση του βουδισμού μέσω της υποστήριξης ενός από τους ισχυρότερους βασιλιάδες της ινδικής ιστορίας. Σύμφωνα με τα διατάγματα, η έκταση του βουδιστικού προσηλυτισμού κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου έφθασε μέχρι τη Μεσόγειο και δημιουργήθηκαν πολλά βουδιστικά μνημεία.

EdictsOfAshoka.jpg
Δίγλωσσο διάταγμα (στα ελληνικά και αραμαϊκά) που βρέθηκε στο Αφγανιστάν.

Οι επιγραφές πιστοποιούν την πίστη του Ασόκα στη βουδιστική έννοια ντάρμα ("δικαιοσύνη, ευσέβεια, φυσικός νόμος") και τις προσπάθειές του να αναπτύξει το ντάρμα σε όλο το βασίλειό του. Αν και αναφέρεται ο βουδισμός και ο Βούδας, τα διατάγματα του Ασόκα τείνουν να εστιάσουν στα κοινωνικά και ηθικά εντολές παρά τις θρησκευτικές πρακτικές. Δε γίνεται καμιά αναφορά στις φιλοσοφικές διαστάσεις του βουδισμού, όπως οι τέσσερεις ευγενείς αλήθειες ή το ευγενές οκταπλό μονοπάτι. Αυτό θα μπορούσε ενδεχομένως να έγινε επειδή ο Ashoka θέλησε να παραμείνει απλό στο μήνυμά του για τον κοινό άνθρωπο, επειδή αυτές οι έννοιες μπορεί να είχαν τυποποιηθεί σε μια μεταγενέστερη ημερομηνία, ή κάποιο συνδυασμό των δύο.

Σε αυτές τις επιγραφές, ο Ασόκα αναφέρεται ως "αγαπημένος των Θεών" και "Βασιλιάς Πριγιαντάρσι".

Οι επιγραφές που βρέθηκαν στο ανατολικό μέρος της Ινδίας γράφτηκαν στην γλώσσα Μαγκάντι, χρησιμοποιώντας τη γραφή Μπράχμι. Στο δυτικό μέρος της Ινδίας, η γλώσσα χρησιμοποιούμενη είναι πιο κοντά στα σανσκριτικά, χρησιμοποιώντας τη γραφή Χαρόσθι. Ένα απόσπασμα του ήδικτου 13 στην ελληνική γλώσσα, και ένα δίγλωσσο διάταγμα που γράφτηκε στα ελληνικά και στα αραμαϊκά .

Οι επιγραφές περιστρέφονται γύρω από μερικά επαναλαμβανόμενα θέματα: Τη στροφή του Ashoka στο βουδισμό, την περιγραφή των προσπαθειών του να διαδώσει το βουδισμό, τα ηθικά και θρησκευτικά εντάλματά του, και το πρόγραμμά του για την προστασία των ζώων και την ευημερία της κοινωνίας.

Τμήμα της 6ης στήλης του Ασόκα (238 π.Χ.), σε γραφή Μπράχμι, σήμερα στο Βρετανικό Μουσείο.

ΑναφορέςΕπεξεργασία


Στο λήμμα αυτό έχει ενσωματωθεί κείμενο από το λήμμα Edicts of Ashoka της Αγγλικής Βικιπαίδειας, η οποία διανέμεται υπό την GNU FDL και την CC-BY-SA 3.0. (ιστορικό/συντάκτες).