Άνοιγμα κυρίου μενού

Εθνικός ύμνος των Ηνωμένων Πολιτειών

Ο Εθνικός ύμνος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, γνωστός ως Η αστερόεσσα σημαία (Αγγλικά: The Star-Spangled Banner) γράφτηκε από τον ποιητή Francis Scott Key το 1814. Η μελωδία προέρχεται από ένα δημοφιλές αγγλικό τραγούδι του ποτού που έγραψε ο John Stafford Smith (To Anacreon in Heaven) και ήταν από το 1772 μέχρι το 1792 το τραγούδι της λέσχης Anacreontic Society στο Λονδίνο. Επίσης ένα διάστημα ήταν η μελωδία του εθνικού ύμνου του Λουξεμβούργου.

ΣτίχοιΕπεξεργασία

Oh, say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

ΜετάφρασηΕπεξεργασία

Ω πες, μπορείς να δεις με το πρόωρο φως της αυγής,
Τι χαιρετήσαμε τόσο υπερήφανα στην τελευταία λάμψη του λυκόφωτος,
Τίνος πλατιές λωρίδες και λαμπερά αστέρια, στην επικίνδυνη μάχη,
Πάνω από τις επάλξεις που κοιτάζαμε, ανέμιζαν τόσο γενναία;
Και η κόκκινη λάμψη των πυραύλων, οι βόμβες που σκάγαν στον αέρα,
Απέδειξαν μες στη νύχτα ότι η σημαία μας ήταν ακόμα εκεί.
Ω πες, κυματίζει ακόμα εκείνη η αστερόεσσα σημαία,
Πάνω από τη γη των ελευθέρων και την πατρίδα των γενναίων;

Ποιητική μετάφρασηΕπεξεργασία

Πες τάχα αν μπορείς να δεις, στο πρώτο λυκαυγές,
'κείνη που χαιρετήσαμε στο τελευταίο λυκόφως.

'Κείνη, που τις λωρίδες της και τα λαμπρά της άστρα, σε μάχη λυσσαλέα,
απ' τις επάλξεις βλέπαμε, π' ανέμιζαν γενναία.

Και των πυραύλων λάμψεις πορφυρές, και των βομβών εκρήξεις στον αέρα,
ολονυχτίς μάς δίδαν σιγουριά πως έστεκ' η σημαία μας 'κεί πέρα.

Πες τάχ' αν κυματίζει η αστερόεσσα 'κείνη σημαία και τώρα,
πάνω απ' την γη των 'λεύθερων και των γενναίων την χώρα.

Δείτε επίσηςΕπεξεργασία