Κατάδεσμος της Πέλλας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 33:
 
==Χρονολόγηση και σημασία==
The tab has been [http://www.duke.edu/web/classics/grbs/jordan.pdf dated by the original publishers] to the "''Mid-[[4th century BC]] or slightly earlier (letter forms, spelling)''". This dating has been contested by Prof. Edmonds of [[Bryn Mawr College]], who proposes a [[3rd century BC]] date.
 
Η πινακίδα [http://www.duke.edu/web/classics/grbs/jordan.pdf χρονολογήθηκε από τους αρχικούς ερευνητές της] στα μέσα του 4ου αι. [[Π.Κ.Ε.]] ή ενωρίτερον (γράμματα, συλλαβισμός). Την χρονολόγηση αμφισβητεί ο καθ. Ένμοντς του Bryn Mawr College, που αντιπροτείνει τον 3ο αιώνα Π.Κ.Ε.
The former opinion is concurred by the [[Oxford Classical Dictionary]], in which Professor Olivier Masson writes: "''Yet in contrast with earlier views which made of it ''{i.e. Macedonian}'' an Aeolic dialect (O.Hoffmann compared Thessalian) we must by now think of a link with North-West Greek (Locrian, Aetolian, Phocidian, Epirote). This view is supported by the recent discovery at Pella of a curse tablet (4th cent. BC) which may well be the first 'Macedonian' text attested (provisional publication by E.Voutyras; cf. the Bulletin Epigraphique in Rev. Et. Grec. 1994, no.413); the text includes an adverb "opoka" which is not Thessalian.''" (OCD, 1996, pp 905, 906).
 
Στην άποψη περί 4ου αι. συγκατατίθεται το ''[[Κλασικό Λεξικό της Οξφόρδης]]'', στο οποίο ο καθ. Ολίβιε Μέισον (Olivier Masson_ γράφει: "''Αντίθετα από προγενέστερες απόψεις που θεωρούσαν την Μακεδονική Αιολική διάκετο (O.Hoffmann) θα ρπεέπει να σκεφτούμε πλέον ότι υφίσταται σχέση με τη Βορειοδυτική Ελληνική (Λοκρική, Αιτωλική, Φωκιδική, Ηπειρωτική). Τούτη η άποψη υποστηρίζεται από μια πρόσφατη ανακάλυψη ενός κατάδεσμου του 4ου αι. Π.Κ.Ε. στην Πέλλα, που θα μπορούσε να είναι το πρώτο μαρτυρημένο 'Μακεδονικό' κείμενο (δημοσίευση E. Voutyras, βλ. Bulletin Epigraphique in Rev. Et. Grec. 1994, no.413). Το κείμενο περιλαμβάνει το επίρρημα ''οπόκα'', το οποίο δεν είναι θεσσαλικό.''" (OCD, 1996, pp 905, 906).
Of [http://www.otago.ac.nz/classics/events/conferences/programme.pdf the same opinion] is James L. O'Neil's (of the [[University of Sydney]]) presentation at the [[2005]] '''Conference of the Australasian Society for Classical Studies''', entitled '''"Doric Forms in Macedonian Inscriptions"''' (abstract): "''A fourth‐century BC curse tablet from Pella shows word forms which are clearly Doric, but a different form of Doric from any of the west Greek dialects of areas adjoining Macedon. Three other, very brief, fourth century inscriptions are also indubitably Doric. These show that a Doric dialect was spoken in Macedon, as we would expect from the West Greek forms of Greek names found in Macedon. And yet later Macedonian inscriptions are in Koine avoiding both Doric forms and the Macedonian voicing of consonants. The native Macedonian dialect had become unsuitable for written documents.''"
 
Της [http://www.otago.ac.nz/classics/events/conferences/programme.pdf ίδιας άποψης] είναι ο Τζέιμς Λ. Ο'Νιλ (James L. O'Neil) (του πανεπιστήμιου του Σίδνεϊ). Στην παρουσίαση της επιγραφής το [[2005]] στο '''Συνέδριο της Αυστραλασιατικής Εταιρείας Κλασσικών Σπουδών''', με τίτλο '''"Δωρικές Μορφές σε Μακεδονικές Επιγραφές"''' (abstract) γράφει: "''Ένας κατάδεσμος του 4ου Π.Κ.Ε. αι. από την Πέλλα υποδεικνύει μορφές καθαρά Δωρικές, αλλά σε μια διαφορετική μορφή της Δωρικής από όλες τις δυτικές διαλέκτους των περιοχών που συνόρευαν με τη Μακεδονία. Άλλες τρεις, πολύ σύντομες, επιγραφές του 4ου αι. είναι αναμφίβολα Δωρικές. Δείχνουν ότι ομιλείτο στην Μακεδονία μια δωρική διάλεκτος, από τις δυτικές μορφές των ελληνικών ονομάτων που βρέθηκαν στην Μακεδονία. Ωστόσο, μεταγενέστερες μακεδονικές επιγραφές είναι γραμμένεςστην Κοινή, στην οποία αποφεύγονται τόσο οι δωρικοί τύποι όσο και η μακεδονική προφορά των συμφώνων. Η αυτόχθων μακεδονική διάλεκτος φαίνεται πως έγινε ακατάλληλη για γραπτά κείμενα.''"
 
==Βλ. επίσης==