Συζήτηση Βικιπαίδεια:Επιχείρηση μετάφραση από γερμανικά/στρατιωτικό λεξικό: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Τελευταίο σχόλιο: πριν από 15 έτη από Ttzavaras
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Νέα σελίδα: Νομίζω υπάρχουν αρκετά σφάλματα ακόμη, αλλά δεν είμαι 100% σίγουρος. Για δείτε τον όρο "άρμα" - η αγγ... |
(Καμία διαφορά)
|
Έκδοση από την 11:16, 15 Νοεμβρίου 2008
Νομίζω υπάρχουν αρκετά σφάλματα ακόμη, αλλά δεν είμαι 100% σίγουρος. Για δείτε τον όρο "άρμα" - η αγγλική μετάφραση είναι σίγουρα λάθος. Γερμανικά νομίζω είναι Kampfwagen ή Panzerwagen. Το αγγλικό κείμενο δεν καταλαβαίνω πού αναφέρεται. Γερμανομαθείς... βοηθάτε! --Ttzavaras 11:16, 15 Νοεμβρίου 2008 (UTC)