Συζήτηση χρήστη:Sintoris: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
 
Πολύ καλή η μετάφραση του άρθρου σου για τα Ιαπωνικά. Διόρθωσα κάποιες προφορές κυρίως στον τονισμό και στα μακρά φωνήεντα. Δυστυχώς στις περισσότερες δυτικές γλώσσες, χάνεται η διάκριση που υπάρχει στα Ιαπωνικά ανάμεσα σε μακρά και βραχέα φωνήεντα. Αν και πιο δύσκολο, πιστεύω πρέπει να γράφουμε τη σωστή προφορά, δηλαδή να αποδίδουμε πλήρως τα μακρά φωνήεντα.
Επίσης, τα ρομάτζι, δεν είναι μέρος της επίσημης ιαπωνικής γράφης. Για αυτό και δεν μπορεί κάποιος να έχει όνομα με ρόματζι, αλλά μόνο με κάνα ή κάντζι. Δεν ξέρω γιατί το άρθρο στα γερμανικά έβαζε και τα ρομάτζι μέσα. Είναι σα να λέμε ότι η ελληνική γλώσσα γράφεται με ελληνικούς και λατινικούς χαρακτήρες.--[[Χρήστης:HIZUMI|HIZUMI]] 09:54, 8 Μαρτίου 2009 (UTC)
390

επεξεργασίες