Αγυιά Πάτρας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 3:
== Ετυμολογία ==
 
Η γραφή της απαντάται και σαν ''Αγιά'' αλλά σήμερα έχει επικρατήσει επίσημα η γραφή ''Αγυιά''. Για το όνομα υπάρχουν δύο κυρίως εκδοχές. Σύμφωνα με τον ιστορικό [[Στέφανος Θωμόπουλος|Στέφανο Θωμόπουλου]] το όνομα προέρχεται απο τη λέξη aggio που σημαίνει όρμος, απάγγιο. Κατα πάσα όμως πιθανότητα το όνομα οφείλεται στην ύπαρξη καθολικής εκκλησίας ή καθολικού μοναστηριού, το οποίο υπήρχε κατα την περίοδο της [[Τουρκοκρατία|Τουρκοκρατίας]] στην περιοχή. Υπάρχει όμως και μια τρίτη εκχοχή που μοιάζει να είναι και η πιθανότερη. Το όνομα να προέρχεται από το Τουρκικό aya που σημαίνει παλάμη, χέρι. Ay στα Τουρκικά θα πει και μήνας ή σελήνη (ο πληθυντικός aya). Στην Τουρκία απαντούνται πολλά χωριά με την κατάληξη aya καθώς και αρκετά γυναικεία ονόματα. Στα αραβικά [ayah][http://en.wikipedia.org/wiki/Ayah] (αγυιά) σημαίνει σημάδι, ή θαύμα. Όπως και [Αγιατολλάχ] http://en.wikipedia.org/wiki/Ayatollah, το σημάδι του Θεού.
Τελος ayan στα τουρκικά, σημαίνει τους πρόκριτους τους αρχηγούς, τους αγάδες. Η σωστή γραφή είναι Αγυιά και όχι Αγιά.
 
=== Αθλητισμός ===