Τετράγωνο του Πολύβιου: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Dada (συζήτηση | συνεισφορές)
επιμ.
Dada (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 23:
|}
 
Το αυθεντικό Τετράγωνο του ΠολυβίουΠολύβιου βασίστηκε στην ελληνική αλφάβητο (για αυτό το λόγο δεν είναι συμπληρωμένο και το κελί 55), ωστόσο η ίδια μεθοδολογία μπορεί να εφαρμοσθεί με την ίδια επιτυχία για κάθε αλφάβητο (σχεδόν).
Έτσι οι Ιάπωνες από το 1500 έως το 1910 κάνανεέκαναν χρήση του Τετραγώνου του ΠολυβίουΠολύβιου, τροποποιημένο ώστε να καλύπτει τα 48 γράμματα της Ιαπωνικής (πίνακας 7Χ7).
Αντίστοιχα το μέγεθος του πίνακα μπορεί να τροποποιηθεί σε 6 επί 6 δίνοντας τη δυνατότητα να κωδικοποιηθεί η Κυριλλική αλφάβητος (που περιλαμβάνει από 33 ως 37 γράμματα).
 
Η εφαρμογή του Τετραγώνου του ΠολυβίουΠολύβιου στην Αγγλική αλφάβητο, τυπικά έχει ως έξης:
 
{| class="wikitable"
Γραμμή 49:
|}
 
Λόγω του ότι η Αγγλική έχει 26 γράμματα έναντι των 24 της Ελληνικής ένα από τα κελιά του πίνακα μοιράζεται σε δύο γράμματα (συνήθως είναι το γράμμα I και το J), ώστε να είναι εφικτή η τοποθέτηση όλων των γραμμάτων σε πίνακα 5 επί 5. Εναλλακτικά θα μπορούσαμε, κατά την Ιαπωνική μέθοδο, μπορεί να υιοθετήσουμευιοθετηθεί έναένας πίνακαπίνακας με διαστάσεις 6 Χ 6, και να διατηρήσουμεδιατηρώντας άδεια τα κελιά που περισσεύουν.
{| class="wikitable"
!