Συζήτηση Βικιπαίδεια:Μετάφραση όρων πληροφορικής: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
→‎Στόχος και πηγές: νέα ενότητα
Γραμμή 291:
 
H Microsoft στα Vista τα αποκαλεί "αντίγραφα ασφαλείας". Δείτε [http://windowshelp.microsoft.com/Windows/el-GR/help/9eb3d150-fe33-41a0-b7f6-233d7fe4460a1032.mspx ελληνική] και [http://windowshelp.microsoft.com/Windows/en-US/Help/9eb3d150-fe33-41a0-b7f6-233d7fe4460a1033.mspx αγγλική] έκδοση του σχετικού FAQ. --[[Χρήστης:Ferengi|Ferengi]]<sup>[[Συζήτηση χρήστη:Ferengi|μήνυμα μετά το μπιπ]]</sup> 08:18, 20 Μαΐου 2009 (UTC)
 
== Στόχος και πηγές ==
 
Νομίζω ότι η σελίδα αυτή πάσχει από ασάφεια στόχων. Πρέπει να διευκρινιστούν τα εξής:
 
- Οι μεταφράσεις πρέπει να γίνονται όχι ότι του κατέβει του καθενός, αλλά από έγκριτες πηγές.
- Πρέπει να παρατίθενται οι πηγές της κάθε μετάφρασης.
- Στόχος της σελίδας είναι η αποκλειστική χρήση της στη Βικιπαίδεια για την εναρμόνιση των μεταφράσεων από τα άρθρα της Αγγλικής Βικιπαίδειας. Πουθενά αλλού.
 
--[[Χρήστης:Dead3y3|dead3y3]] ([[Συζήτηση χρήστη:Dead3y3|συζήτηση]]) 18:28, 23 Νοεμβρίου 2010 (UTC)
Επιστροφή στη σελίδα του εγχειρήματος "Μετάφραση όρων πληροφορικής".