Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Βιετναμική γλώσσα»

καμία σύνοψη επεξεργασίας
Μεγάλο μέρος του λεξιλογίου της γλώσσας του Βιετνάμ είναι δάνειο από την [[Κινεζική γλώσσα|Κινεζικά]], ως επί τω πλείστον από τα [[Καντονέζικα]], ιδίως για λέξεις που υποδηλώνουν αφηρημένες ιδέες (με τον ίδιο τρόπο που οι Ευρωπαϊκές γλώσσες δανείζονται από τα Λατινικά και τα Ελληνικά), και κατά το παρελθόν γράφονταν χρησιμοποιώντας το [[Κινεζική γραφή|Κινεζικό σύστημα γραφής]], αν και με μια τροποποιημένη μορφή και μια δική της λαϊκή προφορά. Ως υποπροϊόν του [[Γαλλική Ινδοκίνα|Γαλλικού αποικιακού νόμου]], η γλώσσα παρουσιάζει κάποια επιρροή από τα [[Γαλλική γλώσσα|Γαλλικά]], και το [[Βιετναμέζικο αλφάβητο|Βιετναμέζικο σύστημα γραφής]] που είναι σε χρήση σήμερα ως μια προσαρμοσμένη έκδοση του [[Λατινικό αλφάβητο|Λατινικού αλφαβήτου]], με κάποια συμπληρωματικά [[διακριτικό|διακριτικά]] για τόνους και συγκεκριμένα γράμματα.
 
{{InterWiki|code=vi}}
 
==Παραπομπές==
14.764

επεξεργασίες