Ιβάν Μπούνιν: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Αντικατάσταση της Image:Bunin.jpg με την Image:Ivan_Bunin_(sepia).jpg (από τον Odder επειδή: Moving to a more suitable filename).
Γραμμή 13:
Το [[1889]] ακολούθησε τον αδερφό του στο [[Χαρκόβ]], όπου έγινε κυβερνητικός υπάλληλος, βοηθός εκδότη σε μια τοπική εφημερίδα, βιβλιοθηκάριος και δικαστικός στατιστικολόγος. Ο Μπούνιν ξεκίνησε επίσης να αλληλογραφεί με τον [[Αντόν Τσέχωφ]] , με τον οποίο ανέπτυξε στενή φιλία. Είχε επίσης σχέση, λιγότερο στενή, με τους [[Μαξίμ Γκόρκι]] και [[Λέων Τολστόι|Λέοντα Τολστόι]].
[[Αρχείο:Buninturzhansky.jpg|thumb|right|Πορτραίτο του Ιβάν Μπούνιν από τον Leonard Turzhansky]]
Το [[1891]] εξέδωσε το πρώτο του διήγημα, σε λογοτεχνικό περιοδικό. Με το πέρασμα του χρόνου, πέρασε από τη συγγραφή ποίησης στα διηγήματα. Ο Μπούνιν ήταν επίσης γνωστός μεταφραστής. Η γνωστότερη μετάφρασή του είναι το ''"The Song of Hiawatha"'' του [[Χένρι Γουάντσγουρθ Λονγκφέλλοου|Λονγκφέλλοου]] για την οποία ο Μπούνιν κέρδισε το [[Βραβείο Πούσκιν]] το [[1903]]. Μετέφρασε επίσης έργα των [[Λόρδος Βύρων|Βύρωνα]], [[Άλφρεντ Τέννυσον]] και [[Αλφρέντ ντε ΜουσέτΜυσέ]]. Το [[1909]], εξελέγη στηνμέλος Ρωσικήτης Ακαδημία.Ρωσικής Ακαδημίας.
 
== Διασημότητα ==