Μυσική γλώσσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Μύσων;;
Fkitselis (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 5:
::'''ΛΙΚΕC : ΒΡΑΤΕΡΑΙC : ΠΑΤΡΙΖΙ : ΙCΚ'''
 
Είναι ξεκάθαρο ότι πρόκειται για μία Ινδοευρωπαϊκή γλώσσα. Οι λέξεις ''ΒΡΑΤΕΡΑΙC'' και ''ΠΑΤΡΙΖΙ'' θυμίζουν έντονα τις αντίστοιχες Ελληνικές ''φρατήρ'' και ''πατήρ'' όπως και τις Φρυγικές ''βρατερε'' και ''πατήρ''. H λέξη ICK πιθανότατα να αντιστοιχεί στην Λυδική ''esk-'' <ref>The Journal of Indo-European studies VolΤόμος 21, pgσελ. 21, "30% of the total number of words can easily be linked up with better known Greek equivalents and thus receive meaningful interpretation"</ref>. Η παραπάνω φράση εικάζεται ότι σημαίνει ''«για τους αδελφούς και τους πατέρες»'' <ref>J. Friedrich, Kleinasiatische Sprachdenkmäler, 140-141.</ref>. Η λέξη ΛΙΚΕC είναι μάλλον όνομα.
 
==Πηγές==