Τριστάνος και Ιζόλδη: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ r2.6.4) (Ρομπότ: Τροποποίηση: nl:Tristan en Isolde (legende) |
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
||
Γραμμή 1:
{{άλλεςχρήσεις4||την ομώνυμη όπερα του Βάγκνερ|Τριστάνος και Ιζόλδη (Βάγκνερ)}}
[[Αρχείο:Tristan and Isolde 18.jpg|350px|right]]
Ο '''''Τριστάνος και Ιζόλδη''''' ([[γερμανική γλώσσα|γερμ.]] ''Tristan und Isolde'') αποτελεί έναν από τους ποιητικότερους θρύλους του [[Μεσαίωνας|Μεσαίωνα]] στην υπόθεση του οποίου ο [[Ρίχαρντ Βάγκνερ]] εμπνεύσθηκε το [[Τριστάνος και Ιζόλδη (Βάγκνερ)|ομώνυμο λυρικό τρίπρακτο δράμα]], έργο του, που κατέχει
Η υπόθεση του θρύλου αυτού μεταφέρθηκε με ομώνυμο τίτλο στη [[κινηματογράφος|κινηματογραφική σκηνή]] σε σκηνοθεσία Κέβιν Ρέινολτς και με πρωταγωνιστές τους [[Τζέιμς Φράνκο]], [[Σοφία Μάιλς]] και Ρούφους Σιούελ.
Γραμμή 7:
== Υπόθεση ==
Ο Τριστάνος ντε Λεονουά που ορφανός είχε αρπαχθεί από πειρατές, ελευθερώνεται και ανατρέφεται από τον θείο του Μάρκο, Βασιλέα της Κορνουάλης. Μετά από ένα περιπετειώδη και γεμάτο ανδραγαθήματα βίο μεταξύ των οποίων και το φόνο ενός τέρατος της Ιρλανδίας, του Μορχούτ, προς το οποίο οι Κορνουάλιοι πρόσφεραν ετησίως 400 νεανίδες προς βορά
του, ο Τριστάνος επιφορτίζεται να μεταβεί στην [[Ιρλανδία]] και να ζητήσει για λογαριασμό του θείου του Βασιλέως την χείρα της εκεί Πριγκίπισσας Ιζόλδης της ξανθής. Επιστρέφοντας με την Ιζόλδη στη Κορνουάλη από μοιραίο λάθος πίνουν και οι δύο κάποιο μαγικό φίλτρο, που ήταν προορισμένο να προκαλεί ακατανίκητο και αιώνιο έρωτα σε όποιους το γεύονταν. Έτσι αμφότεροι,
== Μύθος ==
Ο μύθος του Τριστάνου και της Ιζόλδης είναι πιθανότατα [[Κέλτικος πολιτισμός|κέλτικης]] καταγωγής και υπήρξε προϊόν επεξεργασίας των τροβαδούρων του [[12ος αιώνας|12ου]] και [[13ος αιώνας|13ου αιώνα]] [[Μπερούλ]] και [[Τομάς]]. Ο τελευταίος συνέθεσε μια διασκευή του μύθου, περίπου το [[1170]], στην οποία βασίστηκε μεταγενέστερα ο [[Γερμανία|Γερμανός]] ποιητής [[Γκότφρηντ φον Στράσμπουργκ]] (Gottfried von Straßburg). Ανασύνθεση του έπους αυτού επιχείρησε και ο [[Ιωσήφ Μπετιέ]] το [[1900]]. Για τη σύνθεση του λιμπρέτου της όπερας, ο Βάγκνερ στηρίχθηκε στην εκδοχή του Στράσμπουργκ. Το έργο μεταφράσθηκε στην [[Ελληνική γλώσσα|ελληνική]] από τον [[Νίκος Βεντήρης|Νίκο Βεντήρη]].
{{commonscat|Tristan and Iseult}}
|