Κοινοβούλιο της Σουηδίας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 40:
Το ''Riksdag'' είναι το άμεσο Σουηδικό ισοδύναμο του Γερμανικού ''Reichstag''. Στο [[Σουηδικό Σύνταγμα]], η λέξη είναι γραμένη με ένα πεζό “r”, σημαίνοντας έτσι ότι είναι στην πραγματικότητα όχι ένα όνομα του κοινοβουλίου, αλλά είναι ακριβώς “το κοινοβούλιο”.
 
Μια ακριβής Αγγλική μετάφραση αυτής της Γερμανικής-Βόρειας λέξης δεν υπάρχει στην πραγματικότητα, αλλά η "Meeting of the Realm" μπορε΄΄ι να θεωρηθεί ως λογοτεχνική μετάφραση, αν και ίσως η "[[Δίαιτα (συνέλευση)|Δίαιτα]] του Βασιλείου" θα ήταν πιο ακριβής (''dag'' λογοτενικά σημαίνει "ημέρα", και έτσι είτε το [[cognate]] to the use of [[German language|German]] ''tag'' for a Diet, or even a direct borrowing; the former comes from [[Latin]] ''dies'' with the same meaning). Theη wordλέξη isχρησιμοποιείται alsoεπίσης usedαπό byΣουηδούς Swedishομιλητές speakersγια forτα theκοινοβούλια parliamentsτης of FinlandΦινλανδίας (itείναι isο theεπίσημος officialόρος termπου usedχρησιμοποιείται byαπό theτην Swedish-speakingΣουηδόφωνη minorityμειονότητα thereεκεί) andκαι Estoniaτης Εσθονίας, andκαι forγια theτο oldπαλιό [[ReichstagΡάιχσταγκ (disambiguationαποσαφήνιση)|Reichstag]] ofτης GermanyΓερμανίας asκαθώς wellκαι asγια theτο [[ReichstagΡάιχσταγκ (buildingκτίριο)|parliamentκτίριο του buildingκοινοβουλίου]] inστο BerlinΒερολίνο (reciprocally, "Reichstag" is the standard German translation of "riksdag").{{Clarify|date=May 2010}} In Sweden ''riksdag'' is today also frequently used to refer to the contemporary parliament house of Germany per se (but the Bundestag is called ''förbundsdag''), and sometimes for national parliaments of other countries as well. Η λέξη χρησμοποιείται επίσης από τους [[Νορβηγική γλώσσα|Νορβηγούς ομιλητές]] ομιλητέςμε την ίδια προφορά· στα Δανικά η λέξη προφέρεται ''rigsdag''.
 
 
 
 
==Σύνθεση και μέλη==