Ωδή στη Χαρά: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
||
Γραμμή 1:
[[File:Hymne joie 01.png|thumb|250px|Η Ωδή στη Χαρά]]
Η '''Ωδή στη Χαρά''' (στα [[γερμανική γλώσσα|γερμανικά]] ''Ode an die Freude'') είναι μια [[ωδή]] που γράφτηκε το [[1785]] από
Λιγότερο γνωστές μελοποιήσεις είναι αυτή του [[Φραντς Σούμπερτ]] (για φωνή και πιάνο του 1815) και του [[Πιότρ Τσαϊκόφσκι]] (για σόλο φωνές, χορωδία και ορχήστρα και στίχους στα ρώσικα, του 1865).
Το 1972, η από τον Μπετόβεν σύνθεση υιοθετήθηκε ως ύμνος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το 1985 οι
== Χρήσεις ==
Σημειώνεται ότι η "Ωδή της Χαράς" αν και συμπεριλαμβάνεται σήμερα στα ρεπερτόρια των μεγαλυτέρων συμφωνιών του κόσμου επίσημα έχει χρησιμοποιηθεί και ως εμβληματικός ύμνος στον [[Β' Π.Π.]] από την [[Ναζιστική Γερμανία]], καθώς και από την Ιαπωνία, στην οποία τον εισήγαγαν (σύμμαχοι τότε) Γερμανοί στρατιώτες στο στρατόπεδο αιχμαλώτων Μπάντο. Έκτοτε χρησιμοποιείται στην Ιαπωνία ως επετειακός ύμνος πρωτοχρονιάς.<br />
Επίσης ως εθνικός ύμνος με αλλαγή στίχων χρησιμοποιήθηκε από την ρατσιστική δημοκρατία της Ροδεσίας την περίοδο 1974-1979 υπό τον τίτλο "Η φωνή της Ροδεσίας", καθώς επίσης και ως επιφανής ύμνος
Εκτός των παραπάνω χρησιμοποιήθηκε και ως εθνικιστικός ύμνος σε εθνικές εορτές των δικτατοριών της Λατινικής Αμερικής.
[[Αρχείο:Sound-icon.png|30px]][[Μέσο:Ode_to_Joy.ogg| Ακούστε ένα σύντομο απόσπασμα]] μιας ορχηστρικής εκτέλεσης της «Ωδής στη χαρά» από την έκδοση Μπετόβεν.
[[Κατηγορία:Κλασική μουσική|
[[ar:إلى السعادة]]
|