Α΄ Επιστολή Ιωάννη: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 5:
 
==Συγγραφέας==
Η ομοιότητα θεμάτων γλώσσας και ύφους ανάμεσα το 4ο Ευαγγέλιο και την επιστολή αυτή συνηγορούν υπέρ της συγγραφής της από το ίδιο πρόσωπο. <ref>Σάββας Αγουρίδης, Εισαγωγή εις την Καινήν Διαθήκην, εκδ.Γρηγόρης, Αθήνα, 1991, σελ 379, Ιωάννης Καραβιδόπουλος, Εισαγωγή στην Καινή Διαθήκη, εκδ. Π.Πουρναράς, Θεσσ/ίκη, 2004, σελ.446</ref>
Επίσης ο συντάκτης της εμφανίζεται ως αυτόπτης μάρτυρας της ζωής του Χριστού αν και ομιλεί σε πρώτο πληθυντικό πρόσωπο ως εκφραστής της εμπειρίας των αρχικών αυτοπτών μαρτύρων. Η νεότερη έρευνα όμως στάθηκε επιφυλακτική ως προς τις γλωσσικές ομοιότητες με το 4ο Ευαγγέλιο: γραμματικές και συντακτικές διαφορές, απουσία χαρακτηριστικών εννοιών του 4ου Ευαγγελίου, μεταξύ αυτών της ΄΄δόξας’’, σαράντα όρων υπάρχουν μόνο στην επιστολή αυτή, συχνή χρήση αντιθετικών και επεξηγηματικών προτάσεων , απουσία σημιτισμών, μη γλωσσική εξάρτηση από τη μετάφραση των εβδομήκοντα. Οι διαφορές υπάρχουν και σε επίπεδο διδασκαλίας θεολογικής: ο Ιησούς και όχι το Πνεύμα είναι ο άλλος Παράκλητος, συχνή είναι η αναφορά στη σταυρική θυσία του Χριστού, έμφαση στην αγάπη. Όμως ο αντίλογος που διατυπώνεται σε όλες αυτές τις επισημάνσεις είναι ότι οι διαφορές έγκεινται στις διαφορετικές συνθήκες συγγραφής των δύο κειμένων. <ref> Ιωάννης Παναγόπουλος, Εισαγωγή στην Καινή Διαθήκη, εκδ.Ακρίτας, Αθήνα, 1995, σελ.376-377</ref>