Ρόμπερτ Γκρέιβς: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 15:
*''Good-bye to All That: An Autobiography'', 1929 (ελλην. μετάφρ. ''Αποχαιρετισμός σε όλα αυτά'', μετάφρ. Βαγγέλης Κατσάνης, Αθήνα: Κάκτος, 1999).
*''I, Claudius'', 1934, και η συνέχειά του: ''Claudius the God and His Wife Messalina'', 1934 (ελλην. μετάφρ. ''Κλαύδιος και Μεσσαλίνα'', Μέρος Ι: ''Εγώ ο Κλαύδιος'' -- Μέρος ΙΙ: ''Κλαύδιος ο Θεός και η σύζυγός του Μεσσαλίνα'', μετάφρ. Νικ. Κ. Παπαρρόδου, Αθήνα: Σ. Δαρεμάς, 1960. Νεότερη μετάφρ. του πρώτου μέρους: ''Εγώ, ο Κλαύδιος: από την αυτοβιογραφία του Τιβέριου Κλαυδίου αυτοκράτορος των Ρωμαίων : εγεννήθη το 10 π.Χ., εδολοφονήθη και εθεοποιήθη το 54 μ.Χ.'', μετάφρ. Αλέξανδρος Κοτζιάς, Αθήνα: Εκδόσεις Γαλαξία, 1970, και επανέκδ. Εκδόσεις Ηριδανός, 1977 κ.ε.).
*''Count Belisarius'', 1938 (ελλην. μετάφρ. ''Κόμης Βελισάριος'', μετάφρ. Νικ. Κ. Παπαρρόδου, Αθήνα: Εκδόσεις Σπ. Τζηρίτα, 1958. Νεότερη έκδ. ''Βελισάριος: το σπαθί του Ιουστινιανού'', μετάφρ. Αθηνά Κακούρη, Αθήνα: Πάπυρος, 1970).
*''Antigua, Penny, Puce'', 1937 (ελλην. μετάφρ. ''Το γραμματόσημο της Αντίγκουα'', μετάφραση Τάσος Δαρβέρης, Αθήνα: Μέδουσα, 1991).
*''Count Belisarius'', 1938 (ελλην. μετάφρ. ''Κόμης Βελισάριος'', μετάφρ. Νικ. Κ. Παπαρρόδου, Αθήνα: Εκδόσεις Σπ. Τζηρίτα, 1958. Νεότερη έκδ. ''Βελισάριος: το σπαθί του Ιουστινιανού'', μετάφρ. Αθηνά Κακούρη, Αθήνα: Πάπυρος, 1970).
*''The Golden Fleece'' (Το χρυσόμαλλο δέρας), 1944 - τίτλος αμερικαν. έκδοσης : *''Hercules, My Shipmate'', 1945 (ελλην. μετάφρ. ''Ηρακλής, ο συνταξιδιώτης μου'', μετάφρ. Μάριος Βερέττας, Αθήνα: Εκδόσεις Alien, 1995).
*''King Jesus'', 1946 (ελλην. μετάφρ. ''Ο βασιλέας Ιησούς'', μετάφρ. Μάριος Βερέττας, Αθήνα: Alien, 1995).
*''The White Goddess: a historical grammar of poetic myth'', 1948 (ελλην. μετάφρ. ''Η Λευκή Θεά: ιστορική γραμματική του ποιητικού μύθου'', Αθήνα: Κάκτος, 1998).