Αντιγόνη (Σοφοκλή): Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Διόρθωση συνδέσμων προς Αρχαία Θήβα και Αρχαία Αθήνα και όχι προς Θήβα και αθήνα
μ Επιμέλεια
Γραμμή 93:
[[File:Antigone And The Body Of Polynices - Project Gutenberg eText 14994.png|thumb|right|230px|Η Αντιγόνη και o άταφος [[Πολυνείκης]]]]
 
Η ταφή των νεκρών ήταν πανελλήννιοςπανελλήνιος νόμος και μόνον οι ιερόσυλοι και οι προδότες έμεινα άταφοι. Η πράξη του Πολυνείκη - επίθεση κατά της πατρίδας του- ήταν προδοτική, αλλά η αδιαλλαξία του Κρέοντα και η εμμονή του στην εφαρμογή αυτού του νόμου, χωρίς να λάβει υπόψιν τον άγραφο νόμο της συγγενικής αγάπης, που θα αναπτύξει ο [[Πλάτων]] στον [[Γοργίας|Γοργία]], μιλώντας για το δίκαιο και το νόμιμο, τον έκαναν αντιπαθή στον γιό του, στη γυναίκα του, στον μάντη Τειρεσία και στην κοινή γνώμη, την οποία εκφράζει ο Χορός.
Η Αντιγόνη εκφράζει την «ηθική του κοινού αίματος», που έχει πια επιβιώσει σαν παράδοση, δηλαδή σαν άγραφος νόμο, και εύκολα ο άγραφος νόμος μεταβάλλεται (εκλαμβάνεται) σε θείο νόμο, και ο Κρέοντας εκφράζει το Άστυ (= το εθνικό κράτος της Νεότερης Ιστορίας), τη νομική υπόσταση του κράτους, την κοινή θέληση ή την επιβολή αυτής της θέλησης και όλα αυτά εύκολα μπορούν να ειπωθούν Ανθρώπινος Νόμος.<br>
-Και παρ΄όλα αυτά τόλμησες να παραβείς αυτούς τους νόμους.<ref>Κρέων, και δήτ΄ ετόλμας τούσδ΄ υπερβαίνεις νόμους, στ. 449</ref><br>
Γραμμή 113:
 
===Κάθαρση===
Ο μάντης [[Τειρεσίας]] προφητεύει μεγάλες συμφορές για τον οίκο του Κρέοντα. Μετανοώντας ο ΚρεώνΚρέων θέλει να ελευθερώσει την Αντιγόνη από τον θάλαμο όπου είχε κλειστεί και να ενταφιάσει τον Πολυνείκη, αλλά η Αντιγόνη έχει αυτοκτονήσει και ο Αίμων σκοτώθηκε και αυτός. Η μητέρα του Αίμωνα, Ευρυδίκη, μόλις πληροφορείται τον θάνατο του γιούγιου της, καταριέται τον άνδρα της και αυτοκτονεί. Μπροστά στην καταστροφή ο Κρεών εύχεται να πεθάνει και ον Χορός τελειώνει με τη διατύπωση πως η φρόνηση είναι η κυριότερη προϋπόθεση της ευτυχίας και ότι οι καυχησιολογίες των αλαζόνων, αφού υποστούν μεγάλες ποινές, συνήθως διδάσκουν, πολύ αργά δυστυχώς, τη φρόνηση. (στ.1347-1353)
Αργότερα ο [[Θησέας]] αιχμαλώτισε τον Κρέοντα και παρέδωσε το σώμα του Πολυνείκη στο πλήθος για ενταφιασμό. Τελικά, ο ΚρεώνΚρέων κάηκε ζωντανός όταν η [[Μήδεια]], φθονώντας τον Ιάσονα που μνηστεύτηκε την κόρη του, [[Γλαύκη]], έβαλε τα παιδιά της να του χαρίσουν ένα στέμαστέμμα και ένα χιτώνα που τύλιξε στις φλόγες την ίδια, το πατέρα της και πολλούς άλλους στις φλόγες. Ήταν μοιραίο να επέλθει η κάθαρση εις βάρος του.
 
== Ερμηνεία του έργου ==
Γραμμή 130:
==Παραστασιολογία στο Νεοελληνικό Θέατρο==
Πρώτη παράσταση στο νεοελληνικό θέατρο θεωρείται αυτή που δόθηκε στο θέατρο Ναούμ στην ΚωσταντινούποληΚωνσταντινούπολη από τον θίασο Κοσμά και Οδυσσέα Δημητράκου σε μετάφραση [[Αλέξανδρος Ρίζος Ραγκαβής|Ραγκαβή]], σκηνοθεσία ASTI NOCCI και σκηνικά POZZI ([[1863]]). Ακολούθησε το [[1867]] σε σκηνοθεσία Αθανασίου ΡουσσόπουλοΡουσσόπουλου από τον Πανεπιστημιακό Θίασο στο [[Ωδείο Ηρώδου του Αττικού]], όπου ο φύλακας, ο [[Αίμων]], ο Άγγελος, ο Κορυφαίος καθώς και ο 15μελής Χορός ήταν φοιτητές. Το [[1868]] παρουσιάστηκε από τον Ερασιτεχνικό Θίασο στο Ωδείο Ηρώδου Αττικού με πρωταγωνίστρια στο ρόλο της Αντιγόνης την [[Πολυξένη Σούτσα]].<ref>Γ. Σιδέρης, Το Αρχαίο Θέατρο στη Νέα Ελληνική Σκηνή, (1817-1932), εκδ, Ίκαρος 1976, σελ. 47-50</ref>
 
==Παραπομπές- Σημειώσεις==
Γραμμή 143:
*Γιάγκος Ανδρεάδης, Αντιγόνη 2 Δραματουργική ανάλυση, αρχαίο κείμενο, μετάφραση, εκδ.Α. Α. Λιβάνη,Αθήνα, 2008
===Ξένη Βιβλιογραφία===
*Patrick Guyomard, Η απόλαυση του τραγικού. Η Αντιγόνη, ο Lacan και η επιθυμία του αναλυτή, μτφρ. Βίκυ Μαλισόβα - Χατζοπούλου, εκδ. Μεταίχμιο, Αθήνα, 2007
*Τζώρτζ Στάινερ, Οι Αντιγόνες. Ο μύθος της Αντιγόνης στην λογοτεχνία, τις τέχνες και την σκέψη της Εσπερίας, μτφρ. Βασίλης Μάστορης, Πάρης Μπουρλάκης, εκδ.Καλέντης, Αθήνα, 2001
==Εξωτερικοί σύνδεσμοι==