Αντιγόνη (Σοφοκλή): Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Διόρθωση συνδέσμων προς Αρχαία Θήβα και Αρχαία Αθήνα και όχι προς Θήβα και αθήνα |
μ Επιμέλεια |
||
Γραμμή 93:
[[File:Antigone And The Body Of Polynices - Project Gutenberg eText 14994.png|thumb|right|230px|Η Αντιγόνη και o άταφος [[Πολυνείκης]]]]
Η ταφή των νεκρών ήταν
Η Αντιγόνη εκφράζει την «ηθική του κοινού αίματος», που έχει πια επιβιώσει σαν παράδοση, δηλαδή σαν άγραφος νόμο, και εύκολα ο άγραφος νόμος μεταβάλλεται (εκλαμβάνεται) σε θείο νόμο, και ο Κρέοντας εκφράζει το Άστυ (= το εθνικό κράτος της Νεότερης Ιστορίας), τη νομική υπόσταση του κράτους, την κοινή θέληση ή την επιβολή αυτής της θέλησης και όλα αυτά εύκολα μπορούν να ειπωθούν Ανθρώπινος Νόμος.<br>
-Και παρ΄όλα αυτά τόλμησες να παραβείς αυτούς τους νόμους.<ref>Κρέων, και δήτ΄ ετόλμας τούσδ΄ υπερβαίνεις νόμους, στ. 449</ref><br>
Γραμμή 113:
===Κάθαρση===
Ο μάντης [[Τειρεσίας]] προφητεύει μεγάλες συμφορές για τον οίκο του Κρέοντα. Μετανοώντας ο
Αργότερα ο [[Θησέας]] αιχμαλώτισε τον Κρέοντα και παρέδωσε το σώμα του Πολυνείκη στο πλήθος για ενταφιασμό. Τελικά, ο
== Ερμηνεία του έργου ==
Γραμμή 130:
==Παραστασιολογία στο Νεοελληνικό Θέατρο==
Πρώτη παράσταση στο νεοελληνικό θέατρο θεωρείται αυτή που δόθηκε στο θέατρο Ναούμ στην
==Παραπομπές- Σημειώσεις==
Γραμμή 143:
*Γιάγκος Ανδρεάδης, Αντιγόνη 2 Δραματουργική ανάλυση, αρχαίο κείμενο, μετάφραση, εκδ.Α. Α. Λιβάνη,Αθήνα, 2008
===Ξένη Βιβλιογραφία===
*Patrick Guyomard, Η απόλαυση του τραγικού. Η Αντιγόνη, ο Lacan και η επιθυμία του αναλυτή, μτφρ. Βίκυ Μαλισόβα - Χατζοπούλου, εκδ. Μεταίχμιο, Αθήνα, 2007
*Τζώρτζ Στάινερ, Οι Αντιγόνες. Ο μύθος της Αντιγόνης στην λογοτεχνία, τις τέχνες και την σκέψη της Εσπερίας, μτφρ. Βασίλης Μάστορης, Πάρης Μπουρλάκης, εκδ.Καλέντης, Αθήνα, 2001
==Εξωτερικοί σύνδεσμοι==
|