Δημήτριος Γαλανός: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 74:
Παρόλο που δεν τα κατάφερε να επιστρέψει στην πατρίδα του, ο Γαλανός πρόφθασε όμως να κληροδοτήσει όλο το συγγραφικό του έργο και τα λεξικά του στην [[Ακαδημία Αθηνών]], μαζί με μια σημαντική χρηματική δωρεά για την ίδρυση του νέου [[πανεπιστήμιο|πανεπιστημίου]]. Το κληροδότημα πέρασε στη νεοσύστατη [[Εθνική Βιβλιοθήκη]] και το έργο του εκδόθηκε από υπαλλήλους της Βιβλιοθήκης που δεν γνώριζαν σανσκριτικά.
Σχεδόν 170 χρόνια μετά από τον θάνατό του επανεκδόθηκε το λεξικό του συγκεντρωμένο σε έναν τόμο. Ένα έργο που χρήζει πιθανώς ιδιαίτερης προσοχής, ίσως οφειλή μας σε έναν παράξενο έλληναΈλληνα διανοητή που έζησε μακριά από τον τόπο του και γεφύρωσε την ινδική φιλοσοφία με την ελλληνική και κατ’ επέκταση ευρωπαϊκή διανόηση.
Οι παρατηρήσεις του, ιδιαίτερα σε επιστολές προς φίλους του, παρουσιάζουν ένα ιδιάζον χαρακτηριστικό. Για παράδειγμα προς τον πατέρα Γρηγόριο της Σίφνου, ιερέα που υπηρέτησε στην ελληνική εκκλησία της Ντάκα επί πέντε χρόνια έγραψε: «Προσεύχομαι στον Πατέρα [[Ωκεανός (μυθολογία)|Ωκεανό]], τον [[Ποσειδώνας (μυθολογία)|Ποσειδώνα]] και τον ινδικό θεό [[Βαρούνα]] να είσαι καλοτάξιδος στην επιστροφή σου».{{fn|15}} Τούτη η τριπλή αναφορά παρουσιάζει μια σαφή τάση [[Συγκρητισμός|συγκρητισμού]], που δικαιολογείται από την πολυετή μελέτη του στα σανσκριτικά κείμενα, αλλά και από μια βαθειά γνώση της [[Ελληνική μυθολογία|ελληνικής μυθολογίας]].
Από αυτή την άποψη ο Γαλανός δρα ως [[θρησκειολογία|θρησκειολόγος]], ανεξάρτητα από τις προσωπικές θρησκευτικές του αντιλήψεις. Πέραν της αδιαμφισβήτητης θέσης του ως φιλόσοφου διανοητή φαίνεται πως τα κίνητρά του έχουν έναν πρώιμο θρησκειολογικό χαρακτήρα. Αναφέρεται ότι μυήθηκε στα μυστήρια των Ινδουϊστών. Παρόλο που κάτι τέτοιο δεν αποδεικνύεται παρά μόνον έμμεσα από το πολύχρονο έργο του, που προϋποθέτει κατανόηση των γραφόμενων πέρα από εκείνη που μπορεί να επιτύχει κανείς με μόνο το φιλολογικό ενδιαφέρον, είναι πολύ πιθανό να μην είναι καθόλου άστοχος ο τίτλος που του αποδόθηκε, ο πρώτος «έλληνας Βραχμάνος». Οι Έλληνες των Ινδιών είναι σαφώς μια περίεργη ιστορία με αρχαιότατες ρίζες. Ο Γαλανός, όμως, ως χαρακτηριστικός εκπρόσωπός τους είναι η ζωντανή μαρτυρία για το πώς χτίζεται μια γέφυρα κατανόησης ανάμεσα σε Ανατολή και Δύση και από αυτή την άποψη αξίζει του σεβασμού και του ενδιαφέροντός μας.
 
==Εργογραφία==
*Γαλανός, Δημήτριος, 2010, ''ΛΕΞΙΚΟ Σανσκριτικής-Αγγλικής-Ελληνικής''. Εκδόσεις Κονιδάρη, Αθήνα. ISBN 978-960-392-123-3
 
==Παραπομπές - σημειώσεις==