Υπόθεση Παραντάιν: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 18:
==Παρατηρήσεις==
Επρόκειτο για ένα κοσμικό δικαστικό δράμα. <ref> Μπάμπης Ακτσόγλου, Χίτσκοκ, εκδ.Αιγόκερως, Αθήνα, 1985, σελ.68</ref>To σενάριο είναι μια παραλλαγή πάνω στο θέμα του ξεπεσμού από έρωτα. Είναι η ιστορία ενός άντρα προσκολλημένου στην εικόνα μιας γυναίκας, εικόνα που ταιριάζει με τους πόθους του και τον τυφλώνει. <ref> Pierre Lherminier, Χίστσκοκ,μτφρ.Γιώργος Σπανός, εκδ. Πλέθρον, Αθήνα, 1985, σελ.73</ref>
Ο σκηνοθέτης σκέφτηκε αρχικά για το ρόλο του βρετανού δικηγόρου όχι τον Γκρέκορυ Πέκ αλλά τον Λώρενς Ολιβιέ ως πιο κατάλληλο, ενώ για τον γυναικείο της κυρίας Παραντάιν, τη [[Γκρέτα Γκάρμπο]]. Ο παραγωγός Ντέιβιντ Ο Σέλτζνικ όμως είχε υπογράψει συμβόλαιο με την Αλίντα Βάλι και προσδοκούσε να γίνει μια νέα Ίνγκριτ Μπέρκμαν. <ref> Φρανσουά Τρυφώ, Χίστκοκ, μτφρ.Γιάννης Ιωαννίδης, εκδ.Ύψιλον,Αθήνα, 1986, σελ.137-138</ref>
 
 
==Παραπομπές==