Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Συζήτηση:Οι Συμφορές του Πολέμου»

καμία σύνοψη επεξεργασίας
::εννοώ την εφαρμογή [[Βικιπαίδεια:Βιβλία]], αλλά και γενικότερα. Όταν βάζεις περιεχόμενο σε παραθυράκι μένει κρυμμένο σε ορισμένες περιπτώσεις και είναι κρίμα. Παράδειγμα: τυπώνεις τη σελίδα σε χαρτί και το περιεχόμενο δεν φαίνεται. --[[Χρήστης:Νεοσύστατος Πρίγκηψ|Νεοσύστατος Πρίγκηψ]] 19:30, 14 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
:Ο.Κ. Το διόρθωσα και στα [[Τα Καπρίτσια|Καπρίτσια]].--<font face="Verdana">[[Χρήστης:NNeilAlieNN|<font style="color:#000080">'''''NNeilAlieNN'''''</font>]] <sup><small>[[Συζήτηση χρήστη:NNeilAlieNN|<font style="color:#4682b4">'''''Πες το'''''</font>]]</small></sup></font> 23:15, 14 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
 
Συνέχεια της συζήτησης από τα Υποψήφια αξιόλογα.
 
Α) Ως προς την κατάληξη –ούνταν, δεν νομίζω ότι δεν είναι σύμφωνη η διόρθωσή μου με τον εξωτερικό σύνδεσμο που έβαλες. Ξανακοίταξε σε παρακαλώ τις παραγράφους :
*''Για την ιδιαίτερα πολυπληθή αυτή ρηματική κατηγορία……''
*''Πολλά ρήματα τείνουν να διατηρούν τον αρχαίο τύπο……''
*''Έχοντας κατά νου αυτούς τους γλωσσικούς όρους……''
 
και στα σχόλια
*''Θέλω κυρίως να προσυπογράψω……''
*''Τελειώνω με μια επιμέρους παρατήρηση……''
 
Β) Όσον αφορά το Joseph : Λες ότι ακολούθησες την αγγλική απόδοση. Πώς είσαι σίγουρος γι αυτό ; Λένε οι Άγγλοι «Τζώρτζ Μπιζέ» ; οι Γάλλοι «Ζωρζ Όργουελ» ;
 
Γ) Για τον Γκοντόυ βλέπω ότι συμφωνούμε. Δεν εξαπατήθηκε, απλώς δεν μπορούσε να κάνει τίποτα άλλο, την στιγμή μάλιστα που του προσφερόταν ένα βασίλειο.
 
Δ) Λες ότι ο πίνακας Tres de mayo εκφράζει την αντίθεσή του στην καταστολή. Από την διατύπωσή σου αυτή συνάγεται εξ αντιδιαστολής ότι ο πίνακας Dos de mayo εκφράζει την αντίθεσή του στην βία της εξέγερσης. Αλλά οι πίνακες φιλοτεχνήθηκαν μετά την ενθρόνιση του Φερδινάνδου. Φαίνεται παράλογο στο χρονικό εκείνο σημείο να επέρριπτε ο Γκόγια την ευθύνη και στις δύο πλευρές. Τουλάχιστον στους δύο αυτούς πίνακες είναι με το μέρος των εξεγερμένων.
 
E) Το ότι «υπήρξε ένας από τους πιο ένθερμους υποστηρικτές των φιλελεύθερων ιδεών της εποχής του» δεν το πολυβλέπω, τουλάχιστον ως προς το «ένθερμος». Κατά τον Eugenio d’ Ors (La vida de Goya 1928 – Γκοβόστης χχ, σ. 185) η στάση του έναντι της γαλλικής κατοχής ήταν διφορούμενη, όπως επίσης και κατά την εσωτερική διαμάχη που ακολούθησε. Αλλά εν πάση περιπτώσει αυτά είναι υποκειμενικές κρίσεις, εξαρτώμενες μάλιστα και από την σκοπιά που τα βλέπει ο καθένας. ---[[Χρήστης:Pagaeos|Pagaeos]] ([[Συζήτηση χρήστη:Pagaeos|συζήτηση]]) 18:17, 20 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)
3.340

επεξεργασίες