Φιλοκτήτης (Σοφοκλή): Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Dgolitsis (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Dgolitsis (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 3:
| Εικόνα = Philoctetes.jpg
| λεζάντα = Πίνακας του Jean Germain Drouais<br> (1763-1788).
| Ποιητής = [[ΣοφοκληςΣοφοκλής]]
| Χορός = Ναύτες του καραβιού του [[Νεοπτόλεμος|Νεοπτόλεμου]].
| Πρόσωπα = [[Φιλοκτήτης]]<br />[[Οδυσσέας]]<br />[[Νεοπτόλεμος]]<br />Έμπορος, ναύτης μεταμφιεσμένος από τον Οδυσσέα<br />[[Ηρακλής]], το είδωλό του· σαν «από μηχανής θεός» δίνει τη λύση
Γραμμή 14:
 
==Γενικά==
Γενικά στο Φιλοκτήτη το σχήμα Ύβρη -Άτη<ref>Η άτη : σύγχυση φρενών επιβαλλομένη από τους θεούς ως τιμωρία στους ενόχους, Λεξικό της αρχαίας ελληνικής Γλώσσας, Επιτροπή φιλολόγων, εκδ. γράμματα 2001 ISBN 960-393-655-3</ref> υπάρχει πιο αθέατο από όσο στα άλλα έργα του Σοφοκλή. Δεν αντιτίθενται θεοί καί άνθρωποι, αλλά άνθρωποι και άνθρωποι. Κυρίως αντιτίθενται δύο ηθικές· η ηθική του δόλου με την ηθική της ευθύτητας. Ο [[Οδυσσέας]] λέει στον [[Νεοπτόλεμος|Νεοπτόλεμο]] που πρεσβεύει, ότι από τη φύση του τίποτε δεν κάνει με πονηριές, ούτε αυτός ούτε αυτός που τον γένννησε (o [[Αχιλλέας]]) : «μια μέρα αχρείος τώρα και Νίκη και έπειτα σ΄όλη σου τή ζωή δόξα καί Έντιμος». <ref> [[s:Φιλοκτήτης# 83|Φιλοκτήτης στ. 83-84]] «νυν δ΄εις αναιδές ημέρας μέρος βραχύ δός μοι σεαυτόν, κάτα τόν λοιπόν χρόνον κέκλησο πάντων ευσεβέστατος βροτών»</ref> Και στη συνέχεια : «Τοιούτος ειμ´ εγώ· όποιον χρειάζονται οι καιροί κι όπου διαγωνίζονται ενάρετοι και δίκαιοι δεν θα έβρισκες κανένα από με πιο ευσεβή. Έτσι έχω γεννηθεί, τη νίκη πάντοτε να θέλω, μ΄εξαίρεση εσένα».
<ref>Φιλοκτήτης, στ. 1049- 1053</ref>