Διεθνής Συνθήκη: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Templar52 (συζήτηση | συνεισφορές)
+ § γλώσσα συνθηκών
Templar52 (συζήτηση | συνεισφορές)
Γραμμή 31:
Πάντως, όπως και να ΄χει, σήμερα ο όρος "Convention" εξακολουθεί να έχει ευρύτερο νόημα.
==Γλώσσα Συνθηκών==
Όταν τα συμβαλλόμενα μέρη (Χώρες) έχουν την αυτή γλώσσα τότε χρησιμοποιείται η κοινή τους γλώσσα. Αντίθετα όταν έχουν διαφορετική τότε κατά εθιμικό δίκαιο όπως έχει επικρατήσει από τον [[18ος αιώνας|18ο αιώνα]] συντάσσεται στη [[Γαλλία|γαλλική γλώσσα]]. Μπορεί όμως και να συνταχθεί και στις δύο γλώσσες των συμβαλλομένων.
 
Επειδή σε πολυμερείς συνθήκες το σύστημα χρησιμοποίησης πολλών γλωσσών παρουσιάζει πράγματι δυσχέρειες ακολουθείται το άρθρο 111 του Καταστατικού του [[ΟΗΕ]] σύμφωνα με το οποίο : "''.... είναι το [[Κίνα|κινεζικό]], [[Γαλλία|γαλλικό]], [[Ρωσία|ρωσικό]], [[Αγγλία|αγγλικό]] και [[Ισπανία|ισπανικό]] κείμενα εξ ίσου αυθεντικά...''".