Συζήτηση:Βομβιστική επίθεση της Οκλαχόμα Σίτι/Υποψήφιο Αξιόλογο: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
μ Robot: Substituting templates: Κατά, Υπέρ, Μετακίνηση, Δγρ, Δτρ, Έγινε, N, Y, Συγχ, Like, Ουδ, Ερ, Σχόλιο |
||
Γραμμή 2:
'''Έγινε αξιόλογο--[[Χρήστης:Diu|Diu]] ([[Συζήτηση χρήστη:Diu|συζήτηση]]) 17:55, 11 Μαΐου 2012 (UTC)'''
* Το προτείνω ως πλήρες, καλά τεκμηριωμένο και με ωραία γλώσσα. Είναι μετάφραση του αντίστοιχου αξιόλογου της αγγλικής βικιπαίδεια. --[[Χρήστης:C messier|C]] [[Συζήτηση χρήστη:C messier|Messier]] 17:01, 16 Μαρτίου 2012 (UTC)
*
*
[[de:Wikipedia:Kandidaturen von Artikeln, Listen und Portalen]]
*
*
*
*
**
*
:#"Η έκρηξη κατέστρεψε μερικώς ή ολοσχερώς 324 κτίρια σε ακτίνα 16 οικοδομικών τετραγώνων, καταστράφηκαν (από το ωστικό κύμα ή από την φωτιά) 86 αυτοκίνητα, και καταστράφηκαν υαλοπίνακες σε 258 κτίρια της γύρω περιοχής." Κατέστρεψε ... καταστράφηκαν ... καταστράφηκαν ... Άστοχο το κόμμα πριν από το "και" (Βλέπω το ίδιο λάθος και αλλού:"Η έκρηξη κατέστρεψε ή προκάλεσε ζημίες σε 324 κτίρια σε ακτίνα δέκα έξι οικοδομικών τετραγώνων, και προκάλεσε τη θραύση των υαλοπινάκων σε 258 παρακείμενα κτίρια." "Οι πόροι αρχικά διανεμήθηκαν σε οικογένειες που τους χρειάζονταν για να σταθούν ξανά στα πόδια τους, και τα υπόλοιπα διατηρήθηκαν σε καταπίστευμα για πιο μακροπρόθεσμες ιατρικές και ψυχολογικές ανάγκες" "Στα χρόνια που ακολούθησαν την επίθεση, οι επιστήμονες, οι ειδικοί στον τομέα της ασφάλειας, και η ATF" "Οι επικριτές αντέτειναν ότι οι γεωργοί χρησιμοποιούν νόμιμα μεγάλες ποσότητες από το λίπασμα,[180] και έως το 2009" [Κακή] επιρροή από τα αγγλικά? [όπως το ερωτηματικό μου!]) ... Μάλλον άστοχη γενικά η χρήση του εν λόγω σημείου στίξης, εκεί που θεωρώ ότι θα έπρεπε να έχουμε άλλη χωριστή πρόταση ή άνω τελεία ...
:#"Η έκρηξη κατέστρεψε ή προκάλεσε πυρκαγιά σε 86 αυτοκίνητα στη γύρω περιοχή, προκαλώντας συμπαθητικές εκρήξεις των δεξαμενών καυσίμων των οχημάτων και των ελαστικών τους[3][63]. Η καταστροφή των κτιρίων άφησε αρκετές εκατοντάδες ανθρώπων άστεγους και ανάγκασε σε κλείσιμο πολλά γραφεία στο κέντρο της Οκλαχόμα Σίτι.[64] Υπολογίστηκε ότι η έκρηξη προκάλεσε ζημίες αξίας τουλάχιστον 652 εκατομμυρίων δολαρίων.[5]" Μήπως, για να αποφευχθεί η συχνή επανάληψη του "προκάλεσε", θα ήταν καλύτερα να γράψετε "πυροδοτώντας συμπαθητικές ... "?
Γραμμή 48:
:#"Στις εβδομάδες που ακολούθησαν τη βομβιστική επίθεση, η ομοσπονδιακή κυβέρνηση διέταξε όλα τα ομοσπονδιακά κτήρια" Ενώ έως το σημείο αυτό γράφατε παντού "κτίριο" (ακόμη και στον τίτλο του κεφαλαίου μια σειρά πιο πάνω!), ξαφνικά βλέπω "κτήρια". Παιδιά, δεν επιτρέπονται τέτοιες αβλεψίες σε ένα αξιόλογο άρθρο! Επειδή είναι αποδεκτές και οι δύο γραφές (?), δε σημαίνει ότι μπορούμε να τις εναλλάσσουμε! Μέσα στην ίδια παράγραφο γράφετει τρεις φορές "κτήρια" και μια φορά "κτίρια"! Στην επόμενη παράγραφο η αναλογία αντιστρέφεται: Δύο φορές "κτίρια" και μια φορά "κτήρια! Συγγνώμη για το καυστικό ύφος μου, αλλά από σοβαρούς συγγραφείς λημμάτων δε δέχομαι τέτοιες αβλεψίες.
:Επειδή σίγουρα κούρασα, συνοψίζω: Σπουδαίο λήμμα, αλλά χωρίς τη δέουσα προσοχή στις λεπτομέρειες. Είναι σαφές ότι τα περισσότερα από τα παραπάνω λαθάκια προέκυψαν όχι επειδή οι συντάκτες "δεν ήξεραν", αλλά επειδή "δεν πρόσεξαν". Αυτός είναι και ο λόγος που δε δίνω θετική ψήφο · ούτε, όμως, αρνητική. Θα γελοιοποιούμουν, άλλωστε, αν καταψήφιζα ένα τόσο καλό λήμμα. Θα ήθελα, όμως, να το δω να "προάγεται" χωρίς αβλεψίες και ατέλειες. Και με ένα κείμενο που θα έχει απαλλαγεί από τις αγγλικές μεταφραστικές επιρροές. Δε θέλω να έχω μπροστά μου ένα καλά μεταφρασμένο αγγλικό κείμενο, αλλά ένα καλογραμμένο ελληνικό κείμενο, αυθύπαρκτο, ολοκληρωμένο, χωρίς να μου θυμίζει ότι κάποτε ήταν αγγλικό. Για όλα αυτά αναμένω ... <br/>Τρεις καταληκτικές παρατηρήσεις επί των σχολίων του Xhmikos: Ο τίτλος είναι ορθός, γιατί το λήμμα της πόλης είναι "Οκλαχόμα Σίτι" (και όχι "πόλη της Οκλαχόμα"), κάτι που δεν αποτελεί πρωτοβουλία ή αυθαιρεσία της Βικιπαιδείας. Δες, π.χ., το γαλλικό αντίστοιχο λήμμα. Πώς να το κάνουμε?! Παγκόσμιως η πόλη είναι γλωστή ως "Οκλαχόμα Σίτι". Ο άλλος τίτλος που αντιπροτείνεις είναι υπερβολικά μακρύς και, γι' αυτό, ακατάλληλος. Τώρα, οι 200 υποσημειώσεις δεν είναι υπερβολή, αν το θέμα τις δικαιολογεί. Αν έχεις υλικό και μια ενδιαφέρουσα εγκυκλοπαιδική ιστορία να πεις, και 300 μπορούν να είναι οι υποσημειώσεις (εντάξει, αν φτάσεις τις 500 υπάρχει ένα θεματάκι! To WP:SS αρχίζει να σου κρούει τον κώδωνα του κινδύνου!). Και εδώ, όντως, υπάρχει ενδιαφέρουσα εγκυκλοπαιδική ιστορία που δικαιολογεί αφεαυτής τη συγκρότηση ξεχωριστού λήμματος. Έτσι, απαντώ και στη δεύτερη ένσταση του Xhmikos. Το θέμα είναι σαφώς "notable" ("σημαντικό", "αξιοσημείωτο") βάσει των κριτηρίων της Wikipedia και η εγκυκλοπαιδικότητά του δεν αμφισβητείται. Μπορεί βάσει των κριτηρίων κάποιας άλλης σεβαστής εγκυκλοπαίδεια, π.χ. της "Πάπυρος-Larousse", το θέμα να μην είχε εγκυκλοπαιδικότητα, αλλά στον βικικόσμο τα πράγματα έχουν αλλιώς.--[[Χρήστης:Yannismarou|Yannismarou]] ([[Συζήτηση χρήστη:Yannismarou|talk]]) 20:40, 28 Μαρτίου 2012 (UTC)
::
:::
*
*
|