Κατάδεσμος της Πέλλας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Ρομπότ: Αφαιρώ 5 σύνδεσμους interwiki, που τώρα παρέχονται από τα Wikidata στο d:Q2551727
Γραμμή 4:
Είναι ερωτική μαγική επωδός από μια γυναίκα, πιθανώς ονόματι ''Δαγίνα'', της οποίας ο εραστής ''Διονυσοφών'' επρόκειτο να νυμφευθεί την ''Θετίμα'' ("εκείνη που τιμά τους θεούς". Στην Αττική διάλεκτο το όνομά της θα έπρεπε να είναι ''Θεοτίμη''. Επικαλείται τον "Μάκρωνα και τους δαίμονες" (''παρκαττίθεμαι μάκρωνι και τοις δαίμοσι'', [Αττικ. ''παρακατατίθεμαι'') να μεταστρέψουν τον Διονυσοφώντα (''το φως του Διονύσου'') να παντρευτεί εκείνην αντί της Θετίμας, και ποτέ να μην παντρευτεί άλλη γυναίκα εκτός αν η ίδια ξετυλίξει τον κατάδεσμο.
 
Η [[γλώσσα]] αναγνωρίζεται ως Βορειοδυτική Ελληνική ή Δωρική Ελληνική και το χαμηλό κοινωνικό ''status'' της συγγραφέως, όπως φαίνεται από το λεξιλόγιό της και την πίστη της στη μαγεία, υπονοεί ότι μια διακριτή μορφή της Δωρικής ομιλείτο στηστην Πέλλα στην εποχή που γράφτηκε η πινακίδα.
Οι Brixhe και Panayotou (1994:209) τη θεωρούν Μακεδονικής προέλευσης, αλλά υποδεικνύουν ότι ο [[πληθυσμός]] της Πέλλας δεν ήταν ομογενώς αυτόχθων και προτιμούν να αναμένουν την ανακάλυψη ενός δεύτερου ευρήματος πριν προβούν σε οριστικές δηλώσεις.