Συζήτηση:Ζενίτ Αγίας Πετρούπολης/Υποψήφιο Αξιόλογο: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Slava33 (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 44:
 
Όσον αφορά το εργοστάσιο, μπορεί να μεταφραστεί και έτσι. Ευχαριστώ. [[Χρήστης:Slava33|Slava33]] ([[Συζήτηση χρήστη:Slava33|συζήτηση]]) 15:10, 30 Ιουλίου 2013 (UTC)
 
* Θα πρέπει να αναφέρεται στο λήμμα ότι δεν διεξήχθη.
* Σχετικά με τη Ρωσική αρένα, ενώ σε όλο το κείμενο.
* Σκεφτόμουν την φράση «πρόστιμα και επικρίσεις».
* Σχετικά με τον ύμνο, το διάβασα αυτό στο λήμμα, αλλά η απορία παραμένει... (μάλλον η απάντηση είναι όχι)
* Χμ, και όπου πηγή είναι η επίσημη ιστοσελίδα της Ζενίτ, αντί να το γράψεις στα ελληνικά, publisher = Επίσημη Ιστοσελίδα της Ζενίτ
* Και στην ιστορία, δεν αναφέρεται πότε πήρε την ομάδα η Gazprom και τι σημαίνει αυτό για την Ζενίτ. --[[Χρήστης:C messier|C]] [[Συζήτηση χρήστη:C messier|Messier]] 15:26, 30 Ιουλίου 2013 (UTC)
Επιστροφή στη σελίδα "Ζενίτ Αγίας Πετρούπολης/Υποψήφιο Αξιόλογο".