Μιγέλ ντε Ουναμούνο: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Ignoto (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Ignoto (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 4:
==Επιλογή έργων==
===Αφηγηματικά===
*''Niebla'' (''Καταχνιά'', μυθιστόρημα, 1914) - ελλην. μετάφραση Ιουλίας Ιατρίδη <small>("ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΩΝ ΦΙΛΩΝ")</small>
*''Abel Sánchez: Una historia de pasión'' (μυθιστόρημα, 1917) - ελλην. μετάφραση Ιουλίας Ιατρίδη (Νέα Εστία, 1979 Β' κ.επ.)
*''Tres novelas ejemplares y un prólogo'' (''Τρεις υποδειγματικές νουβέλες και ένας πρόλογος'', 1920) - ελλην. μετάφραση Ν.Γκουβής <small>("ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ")</small>
*''La tía Tula'' (''Η θεία Τούλα'', μυθιστόρημα, 1921)
*''Don Sandalio, jugador de ajedrez'' (''Δον Σαντάλιο, παίκτης του σκακιού'', 1930) - ελλην. μετάφραση Ιουλίας Ιατρίδη (Νέα Εστία, 1958 Β')
===Φιλοσοφικά===