Ντένες ναντ Μακεντόνιγια: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Petrangr (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 1:
{{Εθνικός ύμνος
| Τίτλος = Денес Над Македонија
| Τίτλος ελληνικά = Ντένες ναντ Μακεντόνιγια<br />Σήμερα πάνω απ' τη "Μακεδονία"
| Εικόνα = [[Αρχείο:Denes nad Makedonija.jpg|240px]]
| Λεζάντα =
Γραμμή 14:
| Τίτλος αρχείου ήχου =
}}
Το τραγούδι '''Ντένες ναντ Μακεντόνια''' ([[κυριλλικά]]: Денес Над Македонија, [[Ελληνική γλώσσα|Ελληνική]] μετάφραση: "σήμερα πάνω απ' τη "Μακεδονία") είναι ο εθνικός ύμνος της [[ΠΓΔΜ|Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας]].
 
Οι στίχοι του τραγουδιού γράφηκαν από τον Βλάντο Μάλεσκι το 1941 και η μουσική είναι του Τόντορ Σκαλόφκσι. Χρησιμοποιήθηκε πρώτη φορά το 1944 ως ύμνος της [[Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Μακεδονίας|Σ.Δ. Μακεδονίας]] στην ενιαία, τότε, [[Σοσιαλιστική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας]] και από το 1992 αποτελεί τον ύμνο της ανεξάρτητης πΓΔΜ.
 
Στο πλαίσιο της λύσης για το ονοματολογικό κάτω από την αιγίδα του Ο.Η.Ε., η Ελληνική Δημοκρατία θέτει ως πλαίσιο λύσης '''την erga omnes εφαρμογή, μιας σύνθετης ονομασίας με γεωγραφικό προσδιορισμό'''. Αυτό σημαίνει οτι και οι στίχοι του Εθνικού ύμνου της πΓΔΜ θα πρέπει να αλλάξουν και πιο συγκεκριμένα η λέξη "Μακεδονία/ Μαcedonia/Македонија/Makedonija" με τα επίθετα και τους προσδιορισμούς της, ώστε να απεικονίζεται τη νέα πραγματικότητα και να μη θεωρείται πλέον αλυτρωτικό και επιθετικό το περιεχόμενο των στίχων του ύμνου της πΓΔΜ. Η Μακεδονία είναι μια ευρύτερη γεωγραφική περιοχή και δεν μπορεί το μικρότερο μέρος αυτής που περιλαμβάνει μέρος του κράτους της πΓΔΜ, να προσδιορίζει το μεγαλύτερο μέρος που είναι η Μακεδονία στην Ελλάδα ή ακόμα χειρότερα το όλον που περιλαμβάνει και περιοχές της Βουλγαρίας (Pirin).
 
== Στίχοι ==