Το συναξάρι του Αντρέα Κορδοπάτη: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Νέα σελίδα: Το Συναξάρι Αντρέα Κορδοπάτη" πρωτοδημοσιευτεί στο περιοδικό "Ταχυδρόμος" το 1964. Εκδόθηκε αυτε...
 
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 1:
Το Συναξάρι Αντρέα Κορδοπάτη" πρωτοδημοσιεύτηκε στο περιοδικό "Ταχυδρόμος" το 1964. Εκδόθηκε αυτελώς σε βιβλίο το 1972 από τις εκδόσεις "Κέδρος". Μοναδικός αφηγητής ο Αντρέας Κορδοπάτης, από τη ∆άρα Μαντινείας, πραγµατικό πρόσωπο και δειγµα λαϊκής προφορικής αφήγησης. Ο Κορδοπάτης διηγείται τις προσπάθειες που έκανε για να μεταναστεύσει, και μετά τις περιπέτειες του στις ΗΠΑ, όπου και θαμετά ψάξειτις την τύχηπεριπέτειες του το 1903εκεί. Η κριτική επαίνεσε την απουσία συγκινησιακά φορτισμένων περιγραφών, την αποστασιοποίηση του συγγραφέα, τις δυνατότητες του ανάγνωσης των μαρτυριών. Ο Απόστολος Σαχίνης είχε γράψει για τον Θανάση Βαλτινό: "Η λιτότητα και η πυκνότητα στην έκφραση, η συγκέντρωση του ενδιαφέροντος του συγγραφέα στο ουσιώδες, η επιγραμματικότητα και η τηλεγραφική, θα έλεγε κανείς, διατύπωση, θυμίζουν κάπως Μακρυγιάννη καθώς και τον Ηλία Βενέζη του Νούμερου 31328.<ref>http://www.tovima.gr/books-ideas/article/?aid=424131
Το Συναξάρι Αντρέα Κορδοπάτη" πρωτοδημοσιευτεί στο περιοδικό "Ταχυδρόμος" το 1964. Εκδόθηκε αυτελώς σε βιβλίο το 1972 από τις εκδόσεις "Κέδρος".
http://www.biblionet.gr/book/174899/%CE%92%CE%B1%CE%BB%CF%84%CE%B9%CE%BD%CF%8C%CF%82,_%CE%98%CE%B1%CE%BD%CE%AC%CF%83%CE%B7%CF%82,_1932-/%CE%A3%CF%85%CE%BD%CE%B1%CE%BE%CE%AC%CF%81%CE%B9_%CE%91%CE%BD%CF%84%CF%81%CE%AD%CE%B1_%CE%9A%CE%BF%CF%81%CE%B4%CE%BF%CF%80%CE%AC%CF%84%CE%B7
Μοναδικός αφηγητής ο Αντρέας Κορδοπάτης, από τη ∆άρα Μαντινείας, πραγµατικό πρόσωπο και δειγµα λαϊκής προφορικής αφήγησης. Ο Κορδοπάτης διηγείται τις προσπάθειες που έκανε για να μεταναστεύσει, και μετά τις περιπέτειες του στις ΗΠΑ, όπου και θα ψάξει την τύχη του το 1903. Η κριτική επαίνεσε την απουσία συγκινησιακά φορτισμένων περιγραφών, την αποστασιοποίηση του συγγραφέα, τις δυνατότητες του ανάγνωσης των μαρτυριών. Ο Απόστολος Σαχίνης είχε γράψει για τον Θανάση Βαλτινό: "Η λιτότητα και η πυκνότητα στην έκφραση, η συγκέντρωση του ενδιαφέροντος του συγγραφέα στο ουσιώδες, η επιγραμματικότητα και η τηλεγραφική, θα έλεγε κανείς, διατύπωση, θυμίζουν κάπως Μακρυγιάννη καθώς και τον Ηλία Βενέζη του Νούμερου 31328.
</ref>