Αλεξάντρ Συνβέ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 31:
 
== Βιογραφικά στοιχεία ==
Λίγα πράγματα είναι γνωστά για την ζωή του και για το πλήρες όνομά του. Αναφέρεται στη βιβλιογραφία ως ''Α. Συνβέ'', ενώ σπανιότερα αναφέρεται ως ''Αλ. Συνβέ'' (''Al. Synvet'').<ref name="SyllogosKD">{{cite journal|url=http://books.google.gr/books?id=0awAAAAAYAAJ&pg=PA4&vq=Synvet&hl=fr&output=html_text|volume=IA'|title=Σύγγραμμα περιοδικόν του Ελληνικού Φιλολογικού Συλλόγου (1876-1877)|place=Κωνσταντινούπολη|year=1878|page=κδ'|publisher=Βουτυρά και Σία|accessdate=23 Οκτωβρίου 2013}}</ref><ref>{{cite journal|url=http://books.google.ca/books?id=CYUn-amsarsC&lpg=PA28&ots=w9ZGrUgEgy&dq=%22effendi%22%20%22synvet%22&pg=PA28#v=onepage&q=%22effendi%22%20%22synvet%22&f=true|title=Mittheilungen Aus Justus Perthes' Geographischer Anstalt Über Wichtige Neue Erforschungen Auf Dem Gesammtgebiete Der Geographie|author=August Petermann|volume=22|publisher=H. Haack|year=1876|accessdate=7 Ιανουαρίου 2014|page=28|language=Γερμανικά}}</ref> Αναφέρεται ότι καταγόταν από τον νομό [[Φινιστέρ]] της [[Βρετάνη (διοικητική περιοχή)|Βρετάνης]]. Ενώ σπούδαζε στην ''Φυσική Σχολή'' του [[Ρεν]] (École Normale de Rennes), έλαβε υποτροφία (bourse départementale) στις 10 Οκτωβρίου 1866 για να σπουδάσει στην ''Ειδική Φυσική Σχολή'' του [[Κλυνύ]] (''École Normale Spéciale de Cluny'') της [[Βουργουνδία|Βουργουνδίας]] και έπειτα διορίστηκε ως εκπαιδευόμενος στις 4 Ιουλίου 1868 και έπειτα ως διορισμένος εκπαιδευτικός (''officier'') της δημόσιας εκπαίδευσης (''instruction publique'') στο γαλλόφωνο ''[[Αυτοκρατορικό Οθωμανικό Λύκειο του Γαλατά Σαράι|Αυτοκρατορικό Οθωμανικό Λύκειο του Γαλατά Σαράι]]'' (''Lycée Impérial Ottoman de Galata-Sérai'') στην [[Κωνσταντινούπολη]],<ref name="Delalain">{{cite book|url=http://books.google.ca/books?id=Nzp5wO7f0eEC&pg=PA231&dq=%22sinvet%22&hl=en&sa=X&ei=PZDNUpnlJ8P02gWuy4H4Cg&ved=0CGwQ6AEwCA#v=onepage&q=%22sinvet%22&f=false|title=Recueil des lois et actes de l'instruction publique: instruction supérieure, instruction secondaire, instruction primaire |publisher=Delalain|volume=|place=Paris|year=1868|accessdate=8 Ιανουαρίου 2014|page=231|language=Γαλλικά}}</ref><ref>{{cite book|url=http://books.google.ca/books?id=KWTfAAAAMAAJ&pg=PA5&dq=%22sinvet%22&hl=en&sa=X&ei=kZHNUuz8HY2A2QW5rYGQAw&ved=0CC4Q6AEwADgK#v=onepage&q=%22sinvet%22&f=false|title=Bulletin officiel du Ministère de l'éducation nationale|volume=10|place=Paris|year=1869|publisher=Imprimerie nationale|accessdate=8 Ιανουαρίου 2014|page=5}}</ref> <ref>{{cite book|url=http://books.google.ca/books?id=IPoiAAAAMAAJ&q=%22fran%C3%A7ais%22+%22synvet%22&dq=%22fran%C3%A7ais%22+%22synvet%22&hl=el&sa=X&ei=IvdnUsmtDPPlyAGLpoCwDw&redir_esc=y|title=La Bulgarie et son peuple d'après les témoignages étrangers...(Σειρά: Bibliothèque des peuples balkaniques)|author=Nikola V. Mikhov|publisher=Librairie centrale des nationalités|year=1918|language=Γαλλικά|page=88|volume=6|accessdate=23 Οκτωβρίου 2013}}</ref> όπου ανέλαβε το μάθημα της Γεωγραφίας.<ref name="Akarli">{{cite book|url=http://books.google.ca/books?id=V51KAAAAMAAJ&q=french+synvet&dq=french+synvet&hl=el&sa=X&ei=EulnUr3JKqjUyQGn5oCoBg&redir_esc=y|title=Ottoman population in Europe in the 19th century: its territorial, racial, and religious composition|language=Αγγλικά|author=Engin Deniz Akarli|publisher=University of Wisconsin|place=Madison|year=1972|accessdate=23 Οκτωβρίου 2013|page=147}}</ref><ref>{{cite book|title=Naselenieto na Turtsiis i Bulgariia priez XVIII i XIX v.; bibliografsko-statistichni izsliedovaniia|author=Nikola V. Mikhov|volume=1|url=http://books.google.ca/books?id=CTYbAAAAMAAJ&q=%22synvet%22+%22lyc%C3%A9e%22&dq=%22synvet%22+%22lyc%C3%A9e%22&hl=en&sa=X&ei=hDdoUvDRD8WbygHSlYGoBA&ved=0CHIQ6AEwCQ|language=Γαλλικά|page=319|publisher=Tsaarska Pridvorna Pechatnitsa|year=1915|accessdate=23 Οκτωβρίου 2013}}</ref> Κατά την διάρκεια της παραμονής του στην [[Κωνσταντινούπολη]], εκδίδει διάφορα έργα και γράφει στο τοπικό τύπο, επισκέπτεται περιοχές της αυτοκρατορίας και ιδιαίτερα τη [[Μακεδονία]] και τη [[Θράκη]], ενώ ενδιαφέρεται έντονα για τις προκλήσεις της εποχής του, που ήταν η καταγραφή των πληθυσμιακών ομάδων στην αυτοκρατορία.<ref name="JohannStrauss">{{cite journal|author=Johann Strauss|title=Le livre français d'Istanbul (1730-1908)|url=http://remmm.revues.org/307|language=Γαλλικά|publisher=Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée|volume=87-88|date=Σεπτέμβριος 1999|accessdate=24 Οκτωβρίου 2013}}</ref><ref>''"...bien connu par ses recherches scientifiques et par ses missions en Orient, surtout en Thrace et en Macédoine."''{{cite book|url=http://books.google.ca/books?id=9KsLAAAAIAAJ&q=%22mac%C3%A9doine%22+%22synvet%22&dq=%22mac%C3%A9doine%22+%22synvet%22&hl=en&sa=X&ei=tspoUu3_D6WV3AXJp4GQCw&ved=0CFkQ6AEwBzgK|title=La Bulgarie et son peuple: d'après les témoignages étrangers|page=88|publisher=Librairie centrale des nationalités|author=Nikola V. Mikhov|year=1918|accessdate=24 Οκτωβρίου 2013|language=Γαλλικά|place=Βουλγαρία}}</ref> Το 1872, δημοσιεύεται το ''"Traité de géographie générale de l`Empire Ottoman"'' (μτφ. ''"Πραμάτεια της γενικής γεωγραφίας της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας"'') και το 1874 το ''"Description succincte de l'Arabie: Pour servir d'appendice à la géographie générale de l'Empire ottoman"'' (μτφ. ''"Σύντομη περιγραφή της Αραβίας: Για να χρησιμεύσει ως παράρτημα στη γενική γεωγραφία της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας"''), που αποτελεί συμπλήρωμα του πρώτου του έργου.
 
Κατά την διάρκεια της παραμονής του στην [[Κωνσταντινούπολη]], εκδίδει διάφορα έργα και γράφει στο τοπικό τύπο, επισκέπτεται περιοχές της αυτοκρατορίας και ιδιαίτερα τη [[Μακεδονία]] και τη [[Θράκη]], ενώ ενδιαφέρεται έντονα για τις προκλήσεις της εποχής του, που ήταν η καταγραφή των πληθυσμιακών ομάδων στην αυτοκρατορία.<ref name="JohannStrauss">{{cite journal|author=Johann Strauss|title=Le livre français d'Istanbul (1730-1908)|url=http://remmm.revues.org/307|language=Γαλλικά|publisher=Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée|volume=87-88|date=Σεπτέμβριος 1999|accessdate=24 Οκτωβρίου 2013}}</ref><ref>''"...bien connu par ses recherches scientifiques et par ses missions en Orient, surtout en Thrace et en Macédoine."''{{cite book|url=http://books.google.ca/books?id=9KsLAAAAIAAJ&q=%22mac%C3%A9doine%22+%22synvet%22&dq=%22mac%C3%A9doine%22+%22synvet%22&hl=en&sa=X&ei=tspoUu3_D6WV3AXJp4GQCw&ved=0CFkQ6AEwBzgK|title=La Bulgarie et son peuple: d'après les témoignages étrangers|page=88|publisher=Librairie centrale des nationalités|author=Nikola V. Mikhov|year=1918|accessdate=24 Οκτωβρίου 2013|language=Γαλλικά|place=Βουλγαρία}}</ref> Το 1872, δημοσιεύεται το ''"Traité de géographie générale de l`Empire Ottoman"'' (μτφ. ''"Πραμάτεια της γενικής γεωγραφίας της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας"'') και το 1874 το ''"Description succincte de l'Arabie: Pour servir d'appendice à la géographie générale de l'Empire ottoman"'' (μτφ. ''"Σύντομη περιγραφή της Αραβίας: Για να χρησιμεύσει ως παράρτημα στη γενική γεωγραφία της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας"''), που αποτελεί συμπλήρωμα του πρώτου του έργου. Την περίοδο από το 1874 με 1875, ιδρύει το γαλλικό περιοδικό ''"Univers"'' (μτφ. ''"Σύμπαν"''), που αποτελεί σύμφωνα με την έκδοση μια «ανατολική, πολιτική, λογοτεχνική και επιστημονική ανασκόπηση» (revue orientale politique, littéraire et scientifique), ενώ άρθρα του δημοσιεύονται και στην αντίστοιχη [[Τουρκική γλώσσα|τουρκική]] έκδοση του περιοδικού ''"Cihan"''<ref>[http://books.google.gr/books?id=ovo7lM91BtQC&pg=PA240&dq=%22L%27Univers%22+revue+Orientale&hl=en&sa=X&ei=xcnOUo7CKsbEtAb4uIGQCA&ved=0CFIQuwUwBA#v=onepage&q=%22L%27Univers%22%20revue%20Orientale&f=false Late Ottoman Society: The Intellectual Legacy], Elisabeth Özdalga, Εκδ. Routledge, 2005, σελ. 240</ref>.
Την περίοδο από το 1874 με 1875, ιδρύει το γαλλικό περιοδικό ''"Univers"'' (μτφ. ''"Σύμπαν"''), που αποτελεί σύμφωνα με την έκδοση μια «ανατολική, πολιτική, λογοτεχνική και επιστημονική ανασκόπηση» (revue orientale politique, littéraire et scientifique), ενώ άρθρα του δημοσιεύονται και στην αντίστοιχη [[Τουρκική γλώσσα|τουρκική]] έκδοση του περιοδικού ''"Cihan"''<ref>[http://books.google.gr/books?id=ovo7lM91BtQC&pg=PA240&dq=%22L%27Univers%22+revue+Orientale&hl=en&sa=X&ei=xcnOUo7CKsbEtAb4uIGQCA&ved=0CFIQuwUwBA#v=onepage&q=%22L%27Univers%22%20revue%20Orientale&f=false Late Ottoman Society: The Intellectual Legacy], Elisabeth Özdalga, Εκδ. Routledge, 2005, σελ. 240</ref>. Το 1877, ολοκληρώνει και εκδίδει την μελέτη του ''"Carte ethnographique de la Turquie d'Europe et dénombrement de la population grecque de l'Empire ottoman"'' (μτφ. ''"Εθνογραφικός χάρτης της Ευρωπαϊκής Τουρκίας και απαρίθμηση του ελληνικού πληθυσμού της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας"'') και τον επόμενο χρόνο την δεύτερη έκδοση με τον τίτλο "''[[Les grecs de l’Empire Ottoman. Étude statistique et ethnographique]]"'' (μτφ. ''"Οι Έλληνες της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Στατιστική και Εθνογραφική Μελέτη"''). Η έκδοση των δύο τελευταίων έργων, έγινε σε μια περίοδο [[Ανατολικό Ζήτημα|έντονων ανταγωνισμών]], σε συνδυασμό με τον [[Ρωσοτουρκικός πόλεμος (1877-1878)|Ρωσοτουρκικό Πόλεμο]], μεταξύ των βαλκανικών κρατών για την διεκδίκηση εδαφών της [[Οθωμανική Αυτοκρατορία|Οθωμανικής Αυτοκρατορίας]] με χριστιανικό και μουσουλμανικό πληθυσμό.<ref>{{cite journal|journal=Political Geography|title=Map mania: nationalism and the politics of place in Greece, 1870–1922 |author=Peckham, Robert Shannan|volume=19|issue=1| date=January 2000|pages=77–95|language=Αγγλικά|url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0962629899000360}}</ref> Η αναστάτωση που προκάλεσε στην Αθήνα η απόσχιση της [[Βουλγαρική Εξαρχία|Βουλγαρικής Εξαρχίας]] από το Οικουμενικό Πατριαρχείο το 1872 οδήγησε στην παραγωγή τριών χαρτών για την υποστήριξη των ελληνικών διεκδικήσεων στη [[Μακεδονία (περιοχή)|Μακεδονία]]: του Έντουαρντ Στάνφορντ, του Φ. Μπιανκόνι και του Συνβέ, που διέκειτο ευνοϊκά απέναντι στις ελληνικές διεκδικήσεις.<ref>{{harvnb|Γούναρης|2010|p=31}}</ref><ref>{{cite journal|journal=Political Geography|title=Map mania: nationalism and the politics of place in Greece, 1870–1922 |last=Peckham|first=Robert Shannan|volume=19|issue=1|date=January 2000|pages=80|language=Αγγλικά|url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0962629899000360}}</ref> Στο χάρτη του ο Συνβέ χρησιμοποιήσε στοιχεία του Οικουμενικού Πατριαρχείου<ref>{{harvnb|Γούναρης|2010|p=32}}</ref> και υιοθετούσε την ελληνοτουρκική οπτική γωνία. Για να περιορίσει τις Σλαβικές διεκδικήσεις, εφάρμοσε μια νέα μέθοδο που έδινε έμφαση στην ετερογένεια των πληθυσμών που κατοικούσαν σε περιοχές των Βαλκανίων εκτός της Ρουμανίας και μέρους της Βουλγαρίας, όπου μόνο παρουσίασε συμπαγείς [[εθνοτική ομάδα|εθνοτικές ομάδες]]. Παρουσίασε ως Τούρκους όλους τους Μουσουλμάνους (που είχε παρουσιάσει ως Μουσουλμάνους στην αρχική έκδοση), επιλογή που αργότερα θα εξόργιζε Σλάβους λογίους, αλλά την εποχή εκείνη μπορούσε να δικαιολογηθεί από το ότι οι πολλοί Βόσνιοι, Σέρβοι, Αλβανοί και Βούλγαροι ([[Πομάκοι]]) που είχαν προσηλυτιστεί στο Ισλάμ βρίσκονταν εγγύτερα στους Τούρκους από κοινωνική άποψη και ήταν στενοί σύμμαχοι στις επιδιώξεις τους.<ref>{{harvnb|Wilkinson|1951|p=72-4}}</ref> Όπως και στους άλλους δύο φιλελληνικούς χάρτες, όλοι οι σλαβόφωνοι και βλαχόφωνοι Πατριαρχικοί παρουσιαζόταν ως Έλληνες.<ref>{{harvnb|Γούναρης|2010|p=32}}</ref> Κατηγοριοποιώντας τους Βλάχους ως Έλληνες και αναγνωρίζοντας Βουλγαρόφωνους Έλληνες στη [[Ρούμελη (Οθωμανική)|Ρούμελη]] και τη [[Μακεδονία (περιοχή)|Μακεδονία]] ο Συνβέ επεξέτεινε τα ελληνικά εθνογραφικά σύνορα, δίχως να έχει υιοθετήσει τις υπερβολές των χαρτών των Στάνφορντ και Μπιανκόνι.<ref>{{harvnb|Wilkinson|1951|p=73}}</ref> Ο χάρτης του έγινε δεκτός ευνοϊκά από τους Έλληνες το 1877 και από τη [[Μεγάλη Βρετανία]]. Οι τρεις χάρτες που προωθούσαν τις ελληνικές διεκδικήσεις προσκομίστηκαν στο [[Συνέδριο του Βερολίνου]]. Έτυχαν, ωστόσο, άσχημης υποδοχής στην Ευρώπη πλην της Μεγάλης Βρετανίας, καθώς είχε πλέον διαδοθεί η πεποίθηση ότι τα Βαλκάνια ήταν σλαβική περιοχή. Πέτυχαν, πάντως, να θέσουν υπό αμφισβήτηση τη Βουλγαρική εθνοτική ηγεμονία.<ref>{{harvnb|Wilkinson|1951|p=74}}</ref><ref>{{harvnb|Γούναρης|2010|p=32}}</ref>
 
Την περίοδο από το 1874 με 1875, ιδρύει το γαλλικό περιοδικό ''"Univers"'' (μτφ. ''"Σύμπαν"''), που αποτελεί σύμφωνα με την έκδοση μια «ανατολική, πολιτική, λογοτεχνική και επιστημονική ανασκόπηση» (revue orientale politique, littéraire et scientifique), ενώ άρθρα του δημοσιεύονται και στην αντίστοιχη [[Τουρκική γλώσσα|τουρκική]] έκδοση του περιοδικού ''"Cihan"''<ref>[http://books.google.gr/books?id=ovo7lM91BtQC&pg=PA240&dq=%22L%27Univers%22+revue+Orientale&hl=en&sa=X&ei=xcnOUo7CKsbEtAb4uIGQCA&ved=0CFIQuwUwBA#v=onepage&q=%22L%27Univers%22%20revue%20Orientale&f=false Late Ottoman Society: The Intellectual Legacy], Elisabeth Özdalga, Εκδ. Routledge, 2005, σελ. 240</ref>. Το 1877, ολοκληρώνει και εκδίδει την μελέτη του ''"Carte ethnographique de la Turquie d'Europe et dénombrement de la population grecque de l'Empire ottoman"'' (μτφ. ''"Εθνογραφικός χάρτης της Ευρωπαϊκής Τουρκίας και απαρίθμηση του ελληνικού πληθυσμού της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας"'') και τον επόμενο χρόνο την δεύτερη έκδοση με τον τίτλο "''[[Les grecs de l’Empire Ottoman. Étude statistique et ethnographique]]"'' (μτφ. ''"Οι Έλληνες της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Στατιστική και Εθνογραφική Μελέτη"''). Η έκδοση των δύο τελευταίων έργων, έγινε σε μια περίοδο [[Ανατολικό Ζήτημα|έντονων ανταγωνισμών]], σε συνδυασμό με τον [[Ρωσοτουρκικός πόλεμος (1877-1878)|Ρωσοτουρκικό Πόλεμο]], μεταξύ των βαλκανικών κρατών για την διεκδίκηση εδαφών της [[Οθωμανική Αυτοκρατορία|Οθωμανικής Αυτοκρατορίας]] με χριστιανικό και μουσουλμανικό πληθυσμό.<ref>{{cite journal|journal=Political Geography|title=Map mania: nationalism and the politics of place in Greece, 1870–1922 |author=Peckham, Robert Shannan|volume=19|issue=1| date=January 2000|pages=77–95|language=Αγγλικά|url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0962629899000360}}</ref> Η αναστάτωση που προκάλεσε στην Αθήνα η απόσχιση της [[Βουλγαρική Εξαρχία|Βουλγαρικής Εξαρχίας]] από το Οικουμενικό Πατριαρχείο το 1872 οδήγησε στην παραγωγή τριών χαρτών για την υποστήριξη των ελληνικών διεκδικήσεων στη [[Μακεδονία (περιοχή)|Μακεδονία]]: του Έντουαρντ Στάνφορντ, του Φ. Μπιανκόνι και του Συνβέ, που διέκειτο ευνοϊκά απέναντι στις ελληνικές διεκδικήσεις.<ref>{{harvnb|Γούναρης|2010|p=31}}</ref><ref>{{cite journal|journal=Political Geography|title=Map mania: nationalism and the politics of place in Greece, 1870–1922 |last=Peckham|first=Robert Shannan|volume=19|issue=1|date=January 2000|pages=80|language=Αγγλικά|url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0962629899000360}}</ref> Στο χάρτη του ο Συνβέ χρησιμοποιήσε στοιχεία του Οικουμενικού Πατριαρχείου<ref>{{harvnb|Γούναρης|2010|p=32}}</ref> και υιοθετούσε την ελληνοτουρκική οπτική γωνία. Για να περιορίσει τις Σλαβικές διεκδικήσεις, εφάρμοσε μια νέα μέθοδο που έδινε έμφαση στην ετερογένεια των πληθυσμών που κατοικούσαν σε περιοχές των Βαλκανίων εκτός της Ρουμανίας και μέρους της Βουλγαρίας, όπου μόνο παρουσίασε συμπαγείς [[εθνοτική ομάδα|εθνοτικές ομάδες]]. Παρουσίασε ως Τούρκους όλους τους Μουσουλμάνους (που είχε παρουσιάσει ως Μουσουλμάνους στην αρχική έκδοση), επιλογή που αργότερα θα εξόργιζε Σλάβους λογίους, αλλά την εποχή εκείνη μπορούσε να δικαιολογηθεί από το ότι οι πολλοί Βόσνιοι, Σέρβοι, Αλβανοί και Βούλγαροι ([[Πομάκοι]]) που είχαν προσηλυτιστεί στο Ισλάμ βρίσκονταν εγγύτερα στους Τούρκους από κοινωνική άποψη και ήταν στενοί σύμμαχοι στις επιδιώξεις τους.<ref>{{harvnb|Wilkinson|1951|p=72-4}}</ref> Όπως και στους άλλους δύο φιλελληνικούς χάρτες, όλοι οι σλαβόφωνοι και βλαχόφωνοι Πατριαρχικοί παρουσιαζόταν ως Έλληνες.<ref>{{harvnb|Γούναρης|2010|p=32}}</ref> Κατηγοριοποιώντας τους Βλάχους ως Έλληνες και αναγνωρίζοντας Βουλγαρόφωνους Έλληνες στη [[Ρούμελη (Οθωμανική)|Ρούμελη]] και τη [[Μακεδονία (περιοχή)|Μακεδονία]] ο Συνβέ επεξέτεινε τα ελληνικά εθνογραφικά σύνορα, δίχως να έχει υιοθετήσει τις υπερβολές των χαρτών των Στάνφορντ και Μπιανκόνι.<ref>{{harvnb|Wilkinson|1951|p=73}}</ref> Ο χάρτης του έγινε δεκτός ευνοϊκά από τους Έλληνες το 1877 και από τη [[Μεγάλη Βρετανία]]. Οι τρεις χάρτες που προωθούσαν τις ελληνικές διεκδικήσεις προσκομίστηκαν στο [[Συνέδριο του Βερολίνου]]. Έτυχαν, ωστόσο, άσχημης υποδοχής στην Ευρώπη πλην της Μεγάλης Βρετανίας, καθώς είχε πλέον διαδοθεί η πεποίθηση ότι τα Βαλκάνια ήταν σλαβική περιοχή. Πέτυχαν, πάντως, να θέσουν υπό αμφισβήτηση τη Βουλγαρική εθνοτική ηγεμονία.<ref>{{harvnb|Wilkinson|1951|p=74}}</ref><ref>{{harvnb|Γούναρης|2010|p=32}}</ref>
 
Τον πρώτο χρόνο του Ρωσοτουρκικού Πολέμου, ο Α. Συνβέ κατηγορήθηκε ότι διετέλεσε συνωμοσία με τον δραγουμάνο της [[Ρωσική Αυτοκρατορία|ρωσικής]] πρεσβείας και απομακρύνθηκε από το εκπαιδευτικό προσωπικό της σχολής με απόφαση του νέου της διευθυντή, Αλί Σουαβί (Ali Suavi). Όταν του αποδόθηκαν κατηγορίες από τον Υπουργό της Αστυνομίας, έμαθε ότι τον κατέδωσε ο νέος διευθυντής της σχολής και έσπευσε να τον καταγγείλει. Στην υπόθεση παρενέβη ο Υπουργός Δημόσιας Παιδείας Μυνίφ Πασάς (Münif Pacha) που έτρεφε συμπάθεια για τον Γάλλο γεωγράφο, και προσπάθησε να μεταπείσει τον διευθυντή της σχολής ώστε να επαναφέρει τον Α. Συνβέ στα διδακτικά του καθήκοντα.<ref name="JohannStrauss"/>