Χρήστης:Dienekes300/πρόχειρο: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Dienekes300 (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Dienekes300 (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 82:
Το ελληνικό σύνταγμα στην Κύπρο ([[ΕΛΔΥΚ]]) δεν βρισκόταν υπό τον άμεσο έλεγχο της Εθνικής Φρουράς. Αποτελείτο από 2 τάγματα πεζικού και 1.200 άνδρες (αν και θεωρητικά αποτελείτο από 950).<ref>Sergis, σελ. 260</ref> Ήταν καλά εκπαιδευμένο και οργανωμένο αλλά εξοπλισμένο με ελαφρά και παλαιά όπλα.<ref>Sergis, σελ. 652. Τον Ιούλιο του 1974, η ΕΛΔΥΚ βρισκόταν σε κατάσταση επανεξοπλισμού</ref> Μαζί με το σύνταγμα καταδρομών αποτελούσαν την καλύτερη μονάδα της ελληνοκυπριακής πλευράς.<ref>Vlassis, Aporritos Attilas, σελ. 111</ref>
 
==Σχέδια αντιπάλων==
<!--
 
Η προοπτική εισβολής στην Κύπρο έγινε αντιληπτή από το 1964. Το 1967 εμφανίστηκαν οριστικά σχέδια, τα οποία στη συνέχεια θα ανανεωθούν ανάλογα με τις αλλαγές στην επιχειρησιακή κατάσταση.<ref>Απόφαση - Απόβαση, Μεχμέτ Αλί Μπιράντ, Εκδόσεις Ιωάννης Φλώρος, Αθήνα 1984, σελ. 49 (ελληνική μετάφραση του τουρκικού: «30 sicak gün», Birand Mehmet Ali, Millyet, Istanbul 1976)</ref>
==Opposing plans==
 
Σύμφωνα με τα τουρκικά σχέδια, κύριος στόχος ήταν οι γραμμές «Σαχίν» και «Αττίλας», δηλ. η κατάληψη ενός μεγάλου μέρους της βορείου Κύπρου. Η επιχείρηση χωρίστηκε σε δύο μέρη. Πρώτος στόχος ήταν η δημιουργία ενός προγεφυρώματος που θα έδινε στον τουρκοκυπριακό θύλακα του Κιόνελι πρόσβαση στη θάλασσα. Για να πετύχει αυτό, οι Τούρκοι είχαν σκοπό να ασφαλίσουν ένα τρίγωνο με βάση 18 χιλιομέτρων κατά μήκος της ακτής και 22 χιλιομέτρων βάθους. Μετά, οι Τούρκοι σκόπευαν να σταματήσουν τις επιχειρήσεις και να αναζητήσουν διπλωματική λύση. Σε περίπτωση που η διπλωματία δεν φέρει το επιθυμητό αποτέλεσμα, σκόπευαν να πραγματοποιήσουν μετά βίας την κύρια αποστολή, τη γραμμή «Αττίλας». Οι Τούρκοι υπολόγισαν πως η πρώτη φάση θα πραγματοποιηθεί μέσα σε 3 μέρες, ενώ η δεύτερη θα χρειαστεί 3-4 μέρες (συνολικά 6-7 μέρες).
The prospect of an invasion of Cyprus had already been considered in 1964. Definitive plans were created in 1967, which were subsequently renewed to accommodate any changes in the operational situation.<ref>Απόφαση - Απόβαση, Μεχμέτ Αλί Μπιράντ, Εκδόσεις Ιωάννης Φλώρος, Athens 1984, page 49 (Greek translation of the Turkish original: "30 sicak gün", Birand Mehmet Ali, Millyet, Istanbul 1976)</ref>
 
Το Τουρκικό Γενικό Επιτελείο ανέμενε πως θα είχε το απόλυτο πλεονέκτημα στη Μεσόγειο, αν και ανησυχούσε για την κατάσταση στο Αιγαίο - η Τουρκία φοβόταν πως η Ελλάδα θα προχωρούσε σε επίθεση στο Αιγαίο. Τα ελληνοτουρκικά σύνορα στη Θράκη θεωρούταν ασφαλές, καθώς ήταν καλά οχυρωμένα και διέθεταν ισχυρή φρουρά.<ref>Απόφαση - Απόβαση, Μεχμέτ Αλί Μπιράντ, Εκδόσεις Ιωάννης Φλώρος, Αθήνα 1984, σελ. 49-50 (ελληνική μετάφραση του τουρκικού: «30 sicak gün», Birand Mehmet Ali, Millyet, Istanbul 1976)</ref>
According to the Turkish plan, the ultimate goal was the "Sahin" and "Attila" lines, namely the capturing of a large part of north Cyprus. The operation would be divided in two phases. The first objective, was the creation of a beachhead that would give access to the sea the Turkish-Cypriot enclave of Gönyeli. In order to give it a safe depth, it was planned that a triangle with a base of 18&nbsp;km along the coast and 22&nbsp;km depth should be secured. Following that, the Turkish planned to stop operations and seek a diplomatic solution. If diplomacy failed, they would forcefully pursue their second main objective, the "Attila" line. The first phase was expected to take 3 days, and the second 3–4 days, for a total of 6–7 days.
 
AlthoughΗ theεπιχείρηση operationανατέθηκε wasσε consideredστρατό hardξηράς, itσε wasαεροπορία alsoκαι consideredσε simple,ναυτικό. becauseΜια theναυτική Turkishδύναμη Generalαπό Staff5 expectedαντιτορπιλικά totalκαι supremacy31 inαποβατικά theθα Mediterranean.μετέφερε Theτις biggestαμφίβιες worry for the Turkish side was the Aegeanδυνάμεις, and the possibility of a Greek attack there. The Greek-Turkish border in Thrace was considered secure as it was heavily fortified and garrisoned.<ref>Απόφαση - Απόβαση, Μεχμέτ Αλί Μπιράντ, Εκδόσεις Ιωάννης Φλώρος, AthensΑθήνα 1984, pagesσελ. 49-5097 (Greekελληνική translationμετάφραση ofτου the Turkish originalτουρκικού: "«30 sicak gün"», Birand Mehmet Ali, MillyetMilliyet, Istanbul 1976)</ref> ενώ η Αεροπορία θα μετέφερε αλεξιπτωτιστές και πολεμοφόδια, ενώ θα στήριζε από τον αέρα όλη την επιχείρηση.
 
Οι δυνάμεις ξηράς τέθηκαν υπό τη διοίκηση του 6ου Σώματος Στρατού της 2ης Τουρκικής Στρατιάς. Περιλάμβαναν την «Ειδική Επιθετική Δύναμη Κακμάκ», την Ταξιαρχία Καταδρομών, την Ταξιαρχία Αλεξιπτωτιστών, την 39η Μεραρχία Πεζικού, την 28η Μηχανοκίνητη Μεραρχία Πεζικού και δυνάμεις της 5ης Ταξιαρχίας Τεθωρακισμένων και της Στρατονομίας. Στον θύλακα Κιόνελι παρατάχθηκαν 6.000 Τουρκοκύπριοι μαχητές.<ref>Απόφαση - Απόβαση, Μεχμέτ Αλί Μπιράντ, Εκδόσεις Ιωάννης Φλώρος, Αθήνα 1984, σελ. 52 (ελληνική μετάφραση του τουρκικού: «30 sicak gün», Birand Mehmet Ali, Millyet, Istanbul 1976)</ref>
The operation would include air, naval and ground forces. A naval armada of 5 destroyers and 31 landing ships would carry the amphibious forces,<ref>Απόφαση - Απόβαση, Μεχμέτ Αλί Μπιράντ, Εκδόσεις Ιωάννης Φλώρος, Athens 1984, page 97 (Greek translation of the Turkish original: "30 sicak gün", Birand Mehmet Ali, Milliyet, Istanbul 1976)</ref> while the Air Force would drop paratroopers and supplies and provide air support to the entire operation.
 
<!--
The ground forces detailed for the operation were put under the command of the [[6th Corps (Turkey)|6th Corps]]/[[Second Army (Turkey)|Second Army]]. They included the "Cakmak Special Strike Force", a brigade level unit which would conduct the amphibious landing, the Commando brigade, the Parachute brigade, the 39th infantry division, the 28th motorised infantry division and elements of the 5th armoured brigade and the Jandarma. About 6,000 Turkish-Cypriot fighters were stationed inside the Gönyeli enclave.<ref>Απόφαση - Απόβαση, Μεχμέτ Αλί Μπιράντ, Εκδόσεις Ιωάννης Φλώρος, Athens 1984, page 52 (Greek translation of the Turkish original: "30 sicak gün", Birand Mehmet Ali, Millyet, Istanbul 1976)</ref>
 
==Attila 1 Landing and Offensive==