Επιτάφιος (Γιάννης Ρίτσος): Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 144:
Το 1959, από το [[Παρίσι]], εμφανίζεται ο [[Μίκης Θεοδωράκης]], που έχει μελοποιήσει το ποίημα. Το έγραφε στο αυτοκίνητο του, περιμένοντας τη γυναίκα του που είχε πάει για ψώνια, σημειώνοντας τις νότες στο βιβλίο που του είχε στείλει ο ίδιος ο Ρίτσος. Κατόπιν το στέλνει πίσω στον Ρίτσο, στον [[Βύρωνας Σάμιος|Βύρωνα Σάμιο]] και στον [[Μάνος Χατζιδάκις|Μάνο Χατζιδάκι]].<ref>TVXS.gr, [http://tvxs.gr/news/moysiki/kai-moylees-gie-pos-ol-ayta-ta-oraia-thanai-dika-mas-giannis-ritsos ''Μέρα Μαγιού μου μίσεψες. Γιάννης Ρίτσος''] ''Ο συνθέτης μελοποιεί τμήμα του έργου'' ... ''Ο Χατζιδάκης ηχογραφεί την πρώτη λυρική έκδοση''... -Ανακτήθηκε 27.10.2014</ref> Η εταιρεία τον παρέπεμψε, στον ήδη γοητευμένο από μελοποιημένη ποίηση, Χατζιδάκι. Ο συνθέτης, παρόλα αυτά, δέχεται να το ενορχηστρώσει, στη πρώτη του λυρική εκτέλεση. Επιλέγοντας δική του φωνή ([[Νανά Μούσχουρη]]). Το αποτέλεσμα δεν ήταν το ζητούμενο, και δεν άρεσε ούτε στον Θεοδωράκη ούτε στον Ρίτσο. Κι έτσι ο Μίκης Θεοδωράκης κάνει τη δική του ενορχήστρωση σε ερμηνεία [[Γρηγόρης Μπιθικώτσης|Γρηγόρη Μπιθικώτση]] και εκτέλεση [[Μανόλης Χιώτης|Μανόλη Χιώτη]].<ref>[http://www.asda.gr/hgianniris/EPITAFIO.htm ''Ο ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ του Γιάννη Ρίτσου (1936), ο ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ του Μίκη Θεοδωράκη (1961) και εμείς (2000)''] Τ''ο 1945 ο Μ Χατζιδάκις γοητεύεται από το Μπολιβάρ του Εγγονόπουλου και γράφει έναν κύκλο τραγουδιών ανοίγοντας την πρώτη καλλιτεχνική του περίοδο. Ήδη στη 10ετία του '50 είναι πολύ γνωστός. Το 1959 εμφανίζεται ο Μ. Θεοδωράκης από το Παρίσι αποφασισμένος να ασχοληθεί με τη λαϊκή μουσική και την πολιτική και κοινωνική της σημασία. Έχει ήδη μελοποιήσει τον Επιτάφιο όταν τον παραπέμπουν από την εταιρεία στον Μάνο Χατζηδάκι. Ο Μάνος Χατζηδάκις συμφώνησε με τον όρο να ενορχηστρώσει και διευθύνει ο ίδιος και μάλιστα να επιλέξει ο ίδιος τη φωνή, πράγμα που δέχτηκε ο Μίκης Θεοδωράκης Ο Χατζηδάκης ανερχόμενος και αγαπητός στους ισχυρούς καλλιτεχνικούς κύκλους παρουσιάζει τον Επιτάφιο του Θεοδωράκη παίζοντας ο ίδιος στο πιάνο, και έχοντας επιλέξει ως φωνή τη Νάνα Μούσχουρη. Μάλιστα, τότε εκτελέστηκαν και άλλα τραγούδια του Μίκη Θεοδωράκη. Ούτε στον κόσμο αλλά ούτε και στο Μίκη άρεσε το αποτέλεσμα αφού απουσίαζε η "λαϊκότητα" η "αμεσότητα", δηλαδή το στοιχείο που το ίδιο το ποίημα το περιείχε. Έτσι αποφάσισε να κάνει δική του ενορχήστρωση και να δισκογραφήσει τον Επιτάφιο με Μπιθικώτση-Χιώτη'' - (Του Ηλία Γιαννίρη)</ref> Αυτή η εκτέλεση θα μπει σε όλα τα στόματα και θα αποχαιρετήσει νεκρούς ([[Γρηγόρης Λαμπράκης]]) και μαζί με το έτερο ποίημα του Γιάννη Ρίτσου, ''Ρωμιοσύνη'', θα εμπνεύσει για καινούργιους αγώνες.<ref name=ka23/>
 
Εντούτοις, οι επιλογές του Θεοδωράκη αμφισβητήθηκαν, τόσο από τους διανοούμενους της εποχής, ελέω Μπιθικώτση ([[Ρεμπέτικα|ρεμπέτης]]) αλλά όσο και από τον ίδιο τον ποιητή. Τελικά, ο Ρίτσος, ακούγοντας το αποτέλεσμα, θα πει:<ref>TVXS.gr, [http://tvxs.gr/news/moysiki/kai-moylees-gie-pos-ol-ayta-ta-oraia-thanai-dika-mas-giannis-ritsos ''Μέρα Μαγιού μου μίσεψες. Γιάννης Ρίτσος''] ''Το εκπληκτικό αποτέλεσμα και η απολαβή του κόσμου κάνουν τον Γιάννη Ρίτσο να δηλώσει: "Ήμουν λάθος! Ακριβώς εκεί ο Επιτάφιος συνάντησε τους απλούς ανθρώπους. Κι εκείνοι του δόθηκαν με τη σειρά τους. Κατάλαβαν το ποίημα. Το έκαναν δικό τους!".'' - Ανακτήθηκε 27.10.2014</ref>
{{απόσπασμα|''Ήμουν λάθος! Ακριβώς εκεί ο Επιτάφιος συνάντησε τους απλούς ανθρώπους. Κι εκείνοι του δόθηκαν με τη σειρά τους. Κατάλαβαν το ποίημα. Το έκαναν δικό τους!''}}
Ο γοητευμένος Ρίτσος, από τη δουλειά που είχε γίνει στον μελοποιημένο Επιτάφιο, θα πει κάποτε στον Θεοδωράκη:<ref>TVXS.gr, [http://tvxs.gr/news/moysiki/kai-moylees-gie-pos-ol-ayta-ta-oraia-thanai-dika-mas-giannis-ritsos ''Μέρα Μαγιού μου μίσεψες. Γιάννης Ρίτσος''] ''Ο Γιάννης Ρίτσος δηλώνει στον ίδιο τον Μίκη Θεοδωράκη'' - Ανακτήθηκε 27.10.2014</ref>