Κρητική διάλεκτος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Idaeananvil (συζήτηση | συνεισφορές)
→‎Λέξεις: Αντικατάσταση ‘’Δωρική’’ με ‘’Αρχαία’’, πρώτον είναι αυτονόητο και δηλώνει την εξέλιξη της ίδιας αυτής γλώσσας.
Idaeananvil (συζήτηση | συνεισφορές)
Γραμμή 23:
|θορώ
|[[Ρήμα|ρημα]]
|Αρχαίααρχαία '''ὁρῶ'''
|βλέπω
|-
|ξανοίγω
|[[ρήμα]]
|Αρχαίααρχαία '''ἐξανοίγω'''
|κοιτάω με προσοχή, ατενίζω
|-
|τίνος<ref>Η Αρχαίααρχαία δεικτική αντωνυμία τῆνος αντί του Αττικού (ἐ)κεῖνος.</ref>
|[[Αντωνυμία|αντων]]
|Αρχαίααρχαία '''τῆνος'''
|ποιου (μονο γενική)
|-
|δράκα
|[[Ουσιαστικό|ουσια]]
|Αρχαίααρχαία '''δράττομαι'''
|χούφτα, πολύ μικρή ποσότητα
|-
Γραμμή 58:
|ειδέ
|[[ρήμα]]
|Αρχαίααρχαία '''εἴδω'''
|κοιτά
|-
Γραμμή 68:
|κατέχω<ref>[[Βιτσέντζος Κορνάρος|Kορνάρος, Βιτσέντζος]] ''Eρωτόκριτος 1590 - 1610'', verse 756</ref>
|[[ρήμα]]
|Αρχαίααρχαία '''κατέχω'''
|ξέρω
|-
|απής
|[[Σύνδεσμος (γραμματική)|σύνδε]]
|Αρχαίααρχαία '''άπαξ'''
|αφού, μετά
|-
Γραμμή 99:
|χοχλιός
|[[Ουσιαστικό|ουσια]]
|Αρχαίααρχαία '''κοχλίας'''
|σαλιγκάρι
|-
|όρνιθα
|[[Ουσιαστικό|ουσια]]
|Αρχαίααρχαία '''ὄρνις'''
|κότα
|-
|μαδάρα
|[[Ουσιαστικό|ουσια]]
|Αρχαίααρχαία '''μαδαρός'''
|βουνό χωρίς βλάστηση, βράχος
|-
|μαδώ
|[[ρήμα]]
|Αρχαίααρχαία '''μαδαρός'''
|αποψιλώνω
|-
Γραμμή 134:
|απύρι
|[[Ουσιαστικό|ουσια]]
|Αρχαίααρχαία '''από-πυρ'''
|θειάφι
|-
Γραμμή 144:
|[[Χάρακας Ηρακλείου|χάρακας]], [[Χαράκι Ηρακλείου|χαράκι]]
|[[Ουσιαστικό|ουσια]]
|Αρχαίααρχαία '''χάραξ'''
|βράχος
|-
|είς
|[[άρθρο]]
|Αρχαίααρχαία '''εἷς'''
|ένας
|-
Γραμμή 164:
|αίγα
|[[Ουσιαστικό|ουσια]]
|Αρχαίααρχαία '''αἶγα''' (αιτιατική)
|κατσίκα
|-
|σαλεύω
|[[ρήμα]]
|Αρχαίααρχαία '''σαλεύω'''
|κινούμαι
|-
Γραμμή 179:
|πορίζω
|[[ρήμα]]
|Αρχαίααρχαία '''πορεία+ίζω'''
|βγαίνω έξω
|-
|ξά
|[[Ουσιαστικό|ουσια]]
|Αρχαίααρχαία '''ἐξουσία'''
|δικαίωμα, ευθύνη
|-
|μήδε<ref>[[Βιτσέντζος Κορνάρος|Kορνάρος, Βιτσέντζος]] ''Eρωτόκριτος 1590 - 1610'', verse 94, 221, 288, αναφέρεται συνολικά 66 φορές.</ref>
|[[Σύνδεσμος (γραμματική)|σύνδε]]
|Αρχαίααρχαία '''μήδε'''<ref name=aa /><ref>[[Επιγραφή της Γόρτυνας|Κώδικας της Γόρτυνας]] – VI 4, 9, 7, 35; X 28, 29 (Ο σύνδεσμος ‘’μήδε’’ της κρητικής διαλέκτου με ακριβώς τη ίδια σημασία)</ref>
|ούτε
|-
|μανίζω
|[[ρήμα]]
|Αρχαίααρχαία '''μῆνις'''
|θυμώνω
|-
Γραμμή 229:
|σαφί
|[[Επίρρημα|επίρρ]]
|Αρχαίααρχαία '''σαφές'''
|πάντα , συνεχώς
|-
Γραμμή 239:
|ταχιά
|[[Επίρρημα|επίρρ]]
|Αρχαίααρχαία '''ταχέα'''
|αύριο πρωί
|-
Γραμμή 259:
|θέτω
|[[ρήμα]]
|Αρχαίααρχαία '''τίθημι'''
|ξαπλώνω
|-
Γραμμή 269:
|καράνης
|[[Ουσιαστικό|ουσια]]
|Αρχαίααρχαία '''καρανώ'''
|ξεροκέφαλος
|-
|εργώ
|[[ρήμα]]
|Αρχαίααρχαία '''εν-ῥιγῶ'''
|κρυώνω
|-
Γραμμή 319:
|απολλυμάρι
|[[Ουσιαστικό|ουσια]]
|Αρχαίααρχαία '''απόλλυμι'''
|πτώμα
|-
Γραμμή 389:
|ξεκρίνω
|[[ρήμα]]
|Αρχαίααρχαία '''ξε-κρίνω'''
|ξεχωρίζω
|-
|ξεβγάνω
|[[ρήμα]]
|Αρχαίααρχαία '''ξε-βγάζω'''
|σκοτώνω
|}