Αρμενική γλώσσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Πρόσθεσα μια πρώταση
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 33:
== Tο αρμενικό αλφάβητο ==
[[Αρχείο:Manrankar.jpg|thumb|left|Αρμενικό Χειρόγραφο από την πρώιμη Μεσαιωνική Περίοδο]]
Η δημιουργία ενός αρμενικού αλφάβητου, από τον Αρμένιο [[Άγιος Μεσρώπ Μαστότς|Άγιο Μεσρώπ]], σηματοδότησε και την έναρξη της αρμενικής λογοτεχνίας και σφυρηλάτησε την εθνική ενότητα των Αρμενίων. Το αλφάβητο διέθετε αρχικά 36 γράμματα και η σειρά τους καθώς και η αντιστοιχία φωνήματος και γραμμάτων δείχνει ελληνική επιρροή, ωστόσο κάποια γράμματα έχουν σχηματιστεί με βάση την συριακήΕλλινική γραφή. Αυτή η πρώτη γραφή είχε μόνο κεφαλαίους χαρακτήρες και ονομαζόταν ''Jerkathagir''(αρμ. երկաթագիր) δηλ. Σιδηρά Γραφή. Εν συνεχεία ο αριθμός των γραμμάτων ανήλθε στα 38. Η γραφή αυτή χρησιμοποιείται βασικά μέχρι σήμερα, αν και υπάρχουν διαφορές στην προφορά μεταξύ στην Δυτική Αρμενική (την γλώσσα της Διασποράς) και την Ανατολική Αρμενική (την επίσημη γλώσσα της δημοκρατίας της Αρμενίας). Κατά την περίοδο που η Αρμενία ήταν Σοβιέτ, πραγματοποιήθηκε μια ορθογραφική μεταρρύθμιση, την οποία όμως δεν ακολούθησε η [[αρμενική διασπορά]], με αποτέλεσμα οι δύο διάλεκτοι να διακρίνονται και με βάση το σύστημα γραφής.
 
== Σημειώσεις ==