Επιτάφιος (Γιάννης Ρίτσος): Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
alla3a toys ari8moys eixe 1 giannis ritsos kai tetoia alla diafora Ετικέτες: αφαιρέθηκαν παραπομπές Οπτική επεξεργασία |
μ Αναστροφή της επεξεργασίας από τον 46.12.241.254 (συνεισφ.), επιστροφή στην τελευταία εκδοχή υπό [[Χρή... |
||
Γραμμή 17:
}}
Ο '''Επιτάφιος του [[Γιάννης Ρίτσος|Γιάννης
Το ποίημα αυτό είναι ένα από τα γνωστότερα ποιήματα του Γιάννη Ρίτσου, καθώς και το ποίημα που τον έκανε γνωστό στο ελληνικό κοινό.<ref>''Νεώτερον Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν "ΗΛΙΟΥ''", τόμος ΙΘ. (σ. 505)</ref>
== Ιστορία συγγραφής - Σύλληψη ==
Γραμμή 131:
==Ύφος - Τεχνική==
Το ποίημα του ''Επιταφίου'' είναι γραμμένο σε ομοιοκατάληκτο δεκαπεντασύλλαβο, με επιρροές από μανιάτικο μοιρολόι, ενώ αφομοιώνει και στοιχεία Κρητικής Αναγέννησης.<ref name=
Βεβαίως, το ποίημα απηχεί και στον [[Ορθοδοξία|ορθόδοξο]] Επιτάφιο Θρήνο. Το μοτίβο που χρησιμοποιεί ο ποιητής ''Θάνατος''-''Ανάσταση'' είναι εμπνευσμένο από την ιστορία του (σταυρωθέντος και αναστηθέντος) [[Ιησούς Χριστός|Ιησού]], όπως επίσης και από αρχαιότερους (θνήσκοντες και εγειρομένους) θεούς της [[Αρχαία Ελλάδα|Αρχαίας Ελλάδας]] και της [[Αρχαία Αίγυπτος]] ([[Ζευς]], [[Διόνυσος]], [[Άδωνις]], [[Όσιρις]]). Ακολουθώντας, ο ποιητής, τη χριστιανική παράδοση, καταφέρνει με έναν εκπληκτικό τρόπο γραφής, να αποδώσει τις ψυχολογικές διακυμάνσεις μιας λαϊκής γυναίκας, που οδύρεται και θρηνεί, πάνω από το νεκρό σώμα του αδικοσκοτωμένου γιου της. <ref>Palmografos.com, [http://www.palmografos.com/permalink/14079.html ''Γιάννη Ρίτσου «Επιτάφιος» - Της Γιόλας Αργυροπούλου-Παπαδοπούλου*''] ''Αναμφισβήτητα ο Γιάννης Ρίτσος, ως προς το μοτίβο «θάνατος – ανάσταση», εμπνεύστηκε από την ιστορία του «σταυρωθέντος και αναστηθέντος» Ιησού, αλλά και από τις παραδόσεις για τους πριν από τον Χριστό «θνήσκοντες και εγειρομένους θεούς» των Αρχαίων Ελλήνων και των Αιγυπτίων (Ζευς, Διόνυσος, Άδωνις, Όσιρις). Ο Μέγιστος Ποιητής μας, ακολουθώντας πιστά τη χριστιανική παράδοση τόσο στον θρήνο όσο και στην προσδοκία της Ανάστασης, κατάφερε, μ’ έναν εκπληκτικό τρόπο γραφής, να εκφράσει σε βάθος τις ψυχολογικές διακυμάνσεις μιας λαϊκής γυναίκας, που θρηνεί τον νεαρό, αδικοσκοτωμένο γιό της…''</ref> Το γενικότερο ύφος του ποιήματος είναι γνήσιο λαϊκό.<ref name=
Το ποίημα συγγενεύει και με τη ''Μάνα του Χριστού'', του [[Κώστας Βάρναλης|Κώστα Βάρναλη]].<ref name=ka23/>
Γραμμή 155:
*Η πρώτη δημοσίευση του έργου έγινε στις 12 Μάη του 1936, όταν κυκλοφόρησαν τρία ποίημα από τον [[Ριζοσπάστης|Ριζοσπάστη]] με τον τίτλο ''Μοιρολόι''. Κατόπιν στις 8 Ιουνίου 1936 από τις εκδόσεις Ριζοσπάστη, κυκλοφορούν άλλα 14 ποιήματα, υπό τον τίτλο '''''Επιτάφιος - «(Τραγούδια για το μακελειό της Θεσσαλονίκης)»''''', το οποίο θα κυκλοφορήσει σε 10.000 αντίτυπα. Της έκδοσης αυτής το εξώφυλλο, φιλοτεχνήθηκε από τον [[Χαράκτης|χαράκτη]] [[Γιώργος Λυδάκης|Γιώργο Λυδάκ]]η. <ref>Ριζοσπάστης, [http://www.rizospastis.gr/wwwengine/story.do?id=1759059&publDate=2003-04-30%2000:00:00.0 ''Μέρα Μαγιού ... γεννήθηκε''] ''Στις 12 Μάη ο «Ρ» δημοσιεύει τα τρία ποιήματα, με γενικό τίτλο «Μοιρολόι». Τα τρία δημοσιευμένα ποιήματα και η συνέχιση της αιματοχυσίας των εργατών στη Θεσσαλονίκη συνταράσσουν τους αναγνώστες του «Ρ». Στο μεταξύ, ο Ρίτσος στέλνει στο «Ρ» και τα άλλα έντεκα ποιήματά του. Λίγες μέρες αργότερα, ο «Ρ» ανακοινώνει ότι στις 29 Μάη στο περιοδικό της ΟΚΝΕ, «Νεολαία», θα δημοσιευτεί ένα ακόμη ποίημα από το «Μοιρολόι», ενώ στις 23 και 25 Μάη αναγγέλλει ότι «σε λίγες μέρες» από τις εκδόσεις του «Ρ» θα κυκλοφορήσει βιβλίο με τα δεκατέσσερα ποιήματα του Ρίτσου, με τίτλο «Επιτάφιος». Στις 8/6/1936, μαζί με άλλες εκδόσεις του «Ρ», κυκλοφορεί σε 10.000 αντίτυπα και ο «Επιτάφιος» -«(Τραγούδια για το μακελειό της Θεσσαλονίκης)». Το εξώφυλλο του βιβλίου εικονογραφήθηκε με ξυλογραφία του χαράκτη Λυδάκη''.</ref>
*Η δεύτερη έκδοση έγινε το 1956, από τον εκδοτικό οίκο [[Εκδόσεις Κέδρος|Κέδρος]]. Σε αυτή την έκδοση συμπεριλήφθηκαν άλλα 6 ποιήματα,<ref
;Ξένες
|