Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Ιώτα»

2.398 bytes προστέθηκαν ,  πριν από 5 έτη
Ουδεμία αλλαγή, πρόσθεση επιχειρήματος μόνο.
(πηγές...)
(Ουδεμία αλλαγή, πρόσθεση επιχειρήματος μόνο.)
 
Προήλθε από το [[φοινικικό αλφάβητο|φοινικικό]] γράμμα ''yodh'', που στα [[φοινικική γλώσσα|φοινικικά]] σήμαινε ''χέρι''.
 
{Συγγνώμη αλλά αυτή η "ιστορία" με την φοινικική προέλευση του αρχαίου ελληνικού αλβαβήτου πρέπει να τελειώνει. Εντάξει ας πούμε ότι οι φοίνικες είχαν την λέξη hodh που σημαίνει χέρι. Αλλά οι φοίνικες δεν είχαν φωνήεντα! Πώς τότε γράφετε το "ο" και το "h" το δεύτερο μάλιστα με αξία φωνηέντος χωρίς απαραίτητα να είναι. Και ας πούμε ότι έτσι είναι, ότι δηλαδή οι Έλληνες πήραν (προφανώς) τα σύμφωνα μόνο από τους φοίνικες, (διότι δεν είχαν την ικανότητα να τα δημιουργήσουν) αλλά μπόρεσαν να δημιουργήσουν τα φωνήεντα που έλειπαν; Και αφού το "ιώτα" στα Ελληνικά ήταν, είναι και θα είναι φωνήεν, πώς εξηγείται (αλλά και εξηγείτε) το εξής παράδοξο. Οι Έλληνες ήσαν ανίκανοι ως πολιτισμική διανόηση να δημιουργήσουν γράμματα αλλά είχαν ένα φωνητικό σύστημα, δηλ. μία γλώσσα, απείρως ανώτερη και πολυπλοκότερη από αυτό των Φοινίκων, οι οποίοι παρά την ..."ανωτερότητά" τους, μέχρι τα σύμφωνα κατάφερα να φθάσουν αλλά δεν σκέφτηκαν να φτιάξουν και φωνήεντα κάτι που έκαναν οι Έλληνες; Και εν τέλει τι ακριβώς υποστηρίζετε; Ότι οι Έλληνες πήραν ένα σύμφωνο από τους Φοίνικες αλλά δεν το ...χρησιμοποίησαν ως σύμφωνο, αλλά είχαν την πνευματική διαύγεια να το μετατρέψουν σε ...φωνήεν. Να με συγχωρείτε και πάλι, αλλά το επιχείρημα σχετικά με την Φοινικική προέλευση του ελληνικού αλφαβήτου είναι, επιεικώς, παιδαριώδες! XwpisONOMA(at)gMail(dot)com.}
 
Σε αρχαιότερο ελληνικό σύστημα αρίθμησης που ονομάζονταν [[ακροφωνικό σύστημα αρίθμησης|ακροφωνικό]] είχε αριθμητική αξία I = 1.
Ανώνυμος χρήστης