Καμικάζε: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Templar52 (συζήτηση | συνεισφορές)
μ Προσθ.
μ -pov
Γραμμή 2:
'''Καμικάζε''' ([[Ιαπωνικά]]: 神風) ή εσφαλμένα '''Καμικάζι''' ([[Αγγλικά]]: kamikaze), είναι μια [[Ιαπωνία|Ιαπωνική]] σύνθετη λέξη, από δύο ιδεογράμματα με κυριολεκτική σημασία '''''Θείος Άνεμος'''''. Η λέξη αυτή προήλθε από ένα ιστορικό γεγονός που συνέβη περί τα μέσα Αυγούστου του [[1281]] (μ.Χ.) όταν ο κινεζο-μογγολικός στόλος του [[Κουμπλάι Χαν]] επιχειρούσε εισβολή στην Ιαπωνία με 100.000 πολεμιστές επιβαίνοντας σε 3.500 ελαφρά σκάφη. Στην απελπιστική εκείνη κατάσταση για τους Ιάπωνες μια τρομακτική θύελλα σε μορφή τυφώνα κυριολεκτικά διέλυσε τους επίδοξους εισβολείς προκαλώντας τους τεράστιες απώλειες. διασώζοντας την Ιαπωνία. Την τρομερή εκείνη θύελλα οι Ιάπωνες ονόμασαν "Θείο Άνεμο" και την απέδωσαν στον θεό των ανέμων '''Ίσε''', η λατρεία του οποίου έκτοτε έλαβε ξεχωριστή σημασία στον κόσμο του [[Σιντοϊσμός|Σιντοϊσμού]], στη βασική θρησκεία των Ιαπώνων.
 
Στην νεότερη ιστορία της Ιαπωνίας όταν η χώρα εξωθήθηκε (από τις ΗΠΑ) και εισήλθε στον [[Β' Παγκόσμιος Πόλεμος|Β' Παγκόσμιο Πόλεμο]], συμμαχώντας με τις χώρες του Άξονα και έχοντας φθάσει το 1944 σε μια απελπιστική πλέον κατάσταση άνισου αγώνα στον πόλεμο του Ειρηνικού, αποφασίστηκε μία νέα τερατώδης ναυτική και αεροπορική τακτική, η συγκρότηση ειδικών δυνάμεων αυτοκτονίας, δηλαδή μονάδων οι επιθέσεις των οποίων κατέληγαν σεστην ολοκαύτωμα,καταστροφή μεεχθρικών τηνπολεμικών κυριολεξίασκαφών. τουΤο όρου,όνομα όπως"καμικάζε" τουλάχιστονέλαβαν φέρεταιτόσο στηνοι ελληνικήαποστολές ιστορίαόσο ηκαι βιβλικήοι ρήσηχειριστές "«Αποθανέτωπιλότοι ηαεροσκαφών, ψυχήκατευθυνόμενων μουβομβών μετάκαι των αλλοφύλων»"σκαφών.
Έτσι το όνομα "καμικάζε" έλαβαν τόσο οι αποστολές όσο και οι χειριστές πιλότοι αεροσκαφών, κατευθυνόμενων βομβών, σκαφών, κ.λπ. γράφοντας μια εκπληκτική εποποιία θάρρους, ηρωισμού, υπερηφάνειας, φιλοπατρίας και καθήκοντος προκαλώντας ταυτόχρονα παγκόσμιο δέος αλλά και θαυμασμό.
 
Η τακτική Καμικάζε χρησιμοποιήθηκε τόσο από την ιαπωνική πολεμική αεροπορία κατά των Συμμαχικών νηοπομπών, όσο και από απλούς στρατιώτες ζωσμένους με εκρηκτικά. Ο ιαπωνικός όρος για τους Καμικάζι είναι τοκουμπέτσου κοουγκέκι τάι (Ιαπ:特別攻撃隊), το οποίο μεταφραζόμενο στα ελληνικά σημαίνει «ειδική επιθετική δύναμη».