Ίμβρος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ αφαιρέθηκε η Κατηγορία:Νησιά της Τουρκίας (με το HotCat) |
→Γεωγραφία: Αποσαφήνιση μερικών ανακριβειών, ανανέωση και ορθογραφικές διορθώσεις. |
||
Γραμμή 27:
}}
Η '''Ίμβρος''' (παλαιότερη τουρκική ονομασία: ''İmroz'', σήμερα στα [[Τουρκικά]]: ''Gökçeada'' (Gökçe=''μικρός ουρανός'', ada=''νησί'': μεταφρασμένα από την Τουρκική, δηλαδή το Gökçeada μπορεί να μεταφραστεί στα [[Ελληνική γλώσσα|Ελληνικά]] ως ''ουρανοκατέβατο νησί'' ή ''το γαλάζιο νησί'' ή ακριβέστερα ''το νησί του μικρού ουρανού'')), είναι νησί του [[Αιγαίο Πέλαγος|Αιγαίου]], το οποίο ανήκει σήμερα στην [[Τουρκία]] και ανήκει διοικητικά στην νομαρχία του
== Ιστορία ==
Γραμμή 49:
== Ενδεικτικός πληθυσμός Ελλήνων στα χωριά της Ίμβρου ==
* '''Άγιοι Θεόδωροι''', με πληθυσμό 94 Ελλήνων
* '''Σχοινούδι''', με πληθυσμό 42 Ελλήνων.
* '''Παναγιά''', με πληθυσμό 25 Ελλήνων.
* '''Αγρίδια''', με πληθυσμό 23 Ελλήνων
* '''Ευλάμπιο''', με πληθυσμό 18 Ελλήνων.
* '''Γλυκύ''', με πληθυσμό 17 Ελλήνων
* '''Κάστρο''', με πληθυσμό 0 Ελλήνων.
Σημείωση: Οι παραπάνω αριθμοί αναφέρονται προσεγγιστικά στους εναπομείναντες μόνιμους [[Έλληνες]] κατοίκους ή σε αυτούς που μένουν το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου στο νησί και όχι σε αυτούς που επισκέπτονται το νησί στις διακοπές/γιορτές (π.χ Πάσχα, Καλοκαίρι). Πηγή: Νίκος Δολδούρης (Έλληνας Ίμβριος της διασποράς (Αυστραλία) , σήμερα μόνιμος κάτοικος στο Σχοινούδι).
== Περιουσίες Ίμβριων Ελλήνων ==
Όλα τα Ελληνικά χωριά στην Ίμβρο έχουν χαρακτηριστεί ως διατηρητέα από την τουρκική κυβέρνηση. Έτσι, όποιος Ίμβριος θέλει να επισκευάσει το σπίτι του, θα πρέπει να το αναπαλαιώσει όπως ακριβώς ήταν αρχικά. Οι Ίμβριοι που δεν έχουν την τουρκική υπηκοότητα δεν μπορούν να κληρονομήσουν
== Ελληνικά σχολεία στην Ίμβρο ==
Γραμμή 76:
Η μεταφορά Κούρδων στο νησί ήταν στα πλαίσια της Τουρκικής πολιτικής για την επάνδρωση του νησιού.
== Κοίμηση της
Κατά τη διάρκεια του πανηγυριού του [[Κοίμηση της Θεοτόκου|Δεκαπενταύγουστου]] η Ίμβρος και τα χωριά γεμίζουν από Έλληνες
== Πληθυσμός ==
Γραμμή 131:
* '''Κάστρο''' (σήμερα ''Kaleköy'' =''Καστροχώρι'' ή ''Κάστρο'' μεταφρασμένο από τα Τούρκικα). Βρίσκεται στο βορειοανατολικό άκρο του νησιού και πήρε το όνομά του από παρακείμενο κάστρο. Έχει επίσης μικρό λιμάνι, που κατασκευάστηκε από τους Γάλλους που το κατείχαν στον [[Πρώτος Παγκόσμιος Πόλεμος|Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο]].
* '''Άγιοι Θεόδωροι''' (σήμερα ''Zeytinli köyü'' =''Ελαιοχώρι'' ή ''Ελαιώνας'' μεταφρασμένο από τα Τούρκικα). Το χωριό του [[Οικουμενικός Πατριάρχης|Οικουμενικού Πατριάρχη]] [[Βαρθολομαίος Αρχοντώνης|Βαρθολομαίου]].
* '''Αγρίδια''' (σήμερα ''Tepeköy'' =''Κορφοβουνοχώρι'' μεταφρασμένο από τα Τούρκικα). Τα Αγρίδια βρίσκονται στα βόρεια του νησιού και στους Τούρκους είναι γνωστά και ως ''Rum köyü, ''δηλαδή ''ελληνικό χωριό, ''γεγονός που αιτιολογείται από την αμιγώς ελληνική
* '''Γλυκύ''' (σήμερα ''Bademli köyü'' =''Αμυγδαλώνας'' μεταφρασμένο από τα Τούρκικα). Βρίσκεται ανάμεσα από τη χώρα και το Κάστρο.
* '''Ευλάμπιο''' (σήμερα ''Yenimahalle''
* '''Yeni Bademli köyü'''
* '''Eşelek / Karaca köyü'''
* '''Şahinkaya köyü''' (=''Βράχος του γέρακα'' μεταφρασμένο από τα Τουρκικά). Εδώ
* '''Şirinköy''' (=''Χαριτωμένο Χωριό'' μεταφρασμένα από τα Τούρκικα). Εδώ βρίσκονται τα ερείπια των «ανοικτών αγροτικών φυλακών βαρυποινιτών». Στο χωριό σήμερα ζούνε εκδιωγμένοι Βούλγαροι (Τουρκική μειονότητα εκδιωγμένη από το καθεστώς [[Τόντορ Ζίβκοβ|Ζίβκοβ]] της Βουλγαρίας). Σήμερα τα ερείπια των φυλακών τα οποία βρίσκονται δίπλα στο χωριό, χρησιμοποιούνται ως στάβλοι.
* '''Uğurlu köyü''' (=''Τυχερό χωριό'' μεταφρασμένο από τα Τούρκικα).
|