Βιλάγια: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
||
Γραμμή 1:
Η '''βιλάγια''' ([[Αραβική γλώσσα|αραβικά]]: ولاية, '''βελεγιάτ''', [[Περσική γλώσσα|περρσικά]]: ولایت, [[Τουρκική γλώσσα|τούρκικα]]: '''vilayet''', [[βιλαέτι]], και '''ولایت''' στα [[Ουρντού]]), είναι διοικητική διαίρεση, που συνήθως μεταφράζεται ως "[[Επαρχία|επαρχία]]", ή κάποιες φορές ως "[[κυβερνείο]]". Η λέξη προέρχεται από την Αραβική ρίζα "''w-l-y''", "κυβερνώ": ο ''[[Βαλής|wāli]]''—"κυβερνήτης"—διοικεί μια ''βιλάγια'', δηλαδή "αυτό που διοικείται". Κατά την περίοδο του [[Χαλιφάτο|Χαλιφάτου]] ο όρος αναφερόταν σε κάθε κρατίδιο που ήταν περίπου σαν ανεξάρτητο κράτος
==Χρήση του όρου σε χώρες==
Γραμμή 19:
Στην [[Εθνοτική ομάδα|εθνοτικά διαφορετική]] περιοχή [[Σιντζιάνγκ]] της βορειοδυτικής [[Κίνα]]ς, οι επτά μη διαφοροποιημένες καθεαυτού επαρχίες ([[Κινέζικη γλώσσα|κινέζικα]]:地区, [[πινγίν]]: dìqū), -δηλαδή πόλεις εκτός επιπέδου επαρχίας, αυτόνομες επαρχίες κ.τ.λ.-, στη γλώσσα [[Ουιγούρ γλώσσα|Ουιγούρ]] μεταφράζονται ως ''Vilayiti'' ([[Ουιγούρ γλώσσα|Ουιγούρ]]: ۋىلايىتى). Για τις υπόλοιπες όμως πολυάριθμες διοικητικές διαιρέσεις της Σιντζιάνγκ, η Οιγούρ έχει δανειστεί Ρωσικές λέξεις όπως ''oblasti'' ή ''rayoni'', όπως και άλλες γλώσσες της Σιντζιάνγκ όπως η [[Καζακική γλώσσα|Καζακική]].
===Κένυα και Τανζανία===
Στην Κένυα, ο όρος βιλάγια είναι όρος της [[Σουαχίλι γλώσσα|Σουαχίλι]] που αναφέρεται στις διοικητικές περιοχές στις οποίες χωρίζονται η επαρχίες.
*Περιφέρειες της Κένυας
*Περιφέρεις της Τανζανίας
===Μαλαισία και Ινδονησία===
Στην [[Μαλαισιανή γλώσσα|Μαλαισιανή]] και στην [[Ινδονησιακή γλώσσα]] η λέξη βιλάγια είναι ένας γενικός όρος που σημαίνει "επικράτεια", "περιοχή" ή "περιφέρεια".
Στην [[Μαλαισία]] ο όρος
* Ο όρος ''Wilayah Persekutuan'', συχνά "Wilayah" στον καθημερινό λόγο, αναφέρεται στις τρεις [[Ομοσπονδιακές Περιοχές (Μαλαισία)|ομοσπονδιακές περιοχές]] υπό τον άμεσο έλεγχο της ομοσπονδιακής κυβέρνησης: [[Κουάλα Λουμπούρ]], [[Λαμπουάν]], και [[Πουτρατζάγια]]
* Ο όρος ''Wilayah Ekonomi Pantai Timur'', μεταφράζεται ως Οικονομική Περιοχή Ανατολικής Ακτής (East Coast Economic Region)
===Οθωμανική Αυτοκρατορία===
{{main|Βιλαέτι}}
Παραδοσιακά οι επαρχίες της [[Οθωμανική Αυτοκρατορία|Οθωμανικής Αυτοκρατορίας]] ήταν γνωστές ως [[Εγιαλέτι|εγιαλέτια]], άλλα με αρχή το 1864 περιορίστηκαν σε μικρότερα [[Βιλαέτι|βιλαέτια]]—η Τουρκική προφορά της αραβικής λέξης ''ουϊλάγια (βιλάγια)''. Τα περισσότερα ήταν διαιρεμένα σε [[Σαντζάκι|σαντζάκια]].
Οι σημερινές [[Επαρχίες της Τουρκίας|επαρχίες της Τουρκίας]] ονομάζονται στα τουρκικά ''ilde'', ιλντέ (ενικός ''il'', ιλ).
===Κεντρική Ασία και Καύκασος===
Η [[Περσική γλώσσα|Περσική]] λέξη για την ''επαρχία'' (''velâyat'') χρησιμοποιείται ακόμα σε παρόμοιες μορφές στις χώρες της [[Κεντρική Ασία|Κεντρικής Ασίας]]:
* Επαρχίες του Αφγανιστάν ([[Παστούν γλώσσα|Παστούν]]: ولايت, ''wilāyat'', πληθυντικός ولايتونه , ''wilāyatuna''), που διαιρούνται σε περιφέρειες (Παστούν: ولسوالۍ, ''wuləswāləi'' ή Περισικά, ولسوالی, ''wolaswālī'')
* Περιοχές του Τατζικιστάν (ενικός: viloyat, πληθυντικός: viloyatho), που διαιρούνται σε περιφέρειες ([[Τατζίκ γλώσσα|Τατζίκ]]: ноҳия, ''nohiya'' ή [[Ρωσσική γλώσσα|ρωσσικά]] район, ''raion'')
* Περιοχές του Τουρκμενιστάν (ενικός: welaýat, πληθυντικός: welaýatlar), που διαιρούνται σε περιφέρειες ([[Τουρκμενική γλώσσα|τουρκμενικά]] etrap)
* Περιοχές του Ουζμπεκιστάν (ενικός: viloyat, πληθυντικός: viloyatlar), που διαιρούνται σε περιφέρειες ([[Ουζμπεκική γλώσσα|Ουζμπεκικά]] ''tuman'')
Κατά την [[Σοβιετική Ένωση|Σοβιετική περίοδο]] οι διοικητικές διαιρέσεις του Τατζικιστάν, Τουρκμενιστάν και Ουζμπεκιστάν ονομάζονταν όμπλαστ (περιφέρεια) και ραϊόν (επαρχία).
Στην [[Τσεζ γλώσσα|γλώσσα Τσεζ]] οι περιφέρεις του [[Νταγκεστάν]] επίσης αναφέρονται ως "вилайат" (''wilayat''), πληθυντικός "вилайатйоби" (''wilayatyobi''), αλλά είναι σε χρήση επίσης και ο όρος "район" (''raion''), πληθυντικός "районйаби" (''rayonyabi'').
Το [[Εμιράτο του Καυκάσου]], ένα αυτοανακηρυγμένο διάδοχο κράτος της μη αναγνωρισμένης [[Τσετσενική Δημοκρατία της Ιτσκερίας|Τσετσενικής Δημοκρατίας της Ιτσκερίας]], χωρίζεται σε βιλάγιες.
===Ιραν===
Στο [[Ιράν]] η λέξη χρησιμοποιείται επίσης ανεπίσημα.
===
Στα [[Ουρντού]] ο όρος ''Vilayat'' χρησιμοποιείται για την αναφορά σε κάθε ξένη χώρα. Ως επίθετο η λέξη ''Vilayati'' αναφέρεται σε εισαγόμενο αγαθό. Στην [[Βεγγαλική γλώσσα]] ο όρος ''Vilayat'' και ''Vilayati'' που έγινε κατόπιν ''bilet'' και ''bileti'' (παλιά μορφή ''bilaiti''), αναφέρεται αποκλειστικά στην Βρετανία και τα Βρετανικά προϊόντα. Η λέξη της αργκό στα αγγλικά ''blighty'' προέρχεται από αυτή τη λέξη, μέσω του γεγονότος ότι τους ξένους (στη χώρα τους) Βρετανούς τους αποκαλούσαν έτσι κατά την περίοδο του Βρετανικής αποικιοκρατίας<ref>{{cite book|quote=Other Indian words include blighty ('one's home country', from the Hindi word 'bilayati' meaning 'foreign', whence 'British')|title=The Empire Strikes Back? The Impact Of Imperialism on Britain from the Mid-Nineteenth Century|last=Stuart Thompson|first=Andrew|year=2005|publisher=Pearson Education|page=180}}</ref>.
{{Ενσωμάτωση κειμένου|en|Wilayah}}
|