Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Λεξικό Δημητράκου»

μ
+ βικισύνδ.
μ (+ βικισύνδ.)
Το έργο βραβεύτηκε το Δεκέμβριο του 1953 από την [[Ακαδημία Αθηνών]], «δια την μεγάλην αυτού επιστημονικήν αξίαν και την εξ αυτού προκύπτουσαν εθνικήν ωφέλειαν», ενώ η υπό τον [[Σωκράτης Κουγέας|Σωκράτη Κουγέα]] επιτροπή εξέτασης του λεξικού το είχε χαρακτηρίσει «επιβλητικόν και μνημειώδες».<ref>[[#Lex1974-I|''Μέγα λεξικόν'' (1974)]], σελ. δ΄-ε΄.</ref> Ο εκδότης Δημ. Β. Δημητράκος έλαβε το παράσημο του [[Τάγμα του Φοίνικος|τάγματος του Φοίνικος]] δυο χρόνια αργότερα για την προσφορά του.
 
Με εξαίρεση το αγγλικό <i>[[Μεγάλο λεξικό της ελληνικής γλώσσας]]</i>, το οποίο εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1843 και μεταφράστηκε με τις αποδόσεις των αρχαίων λέξεων στα νέα ελληνικά στα 1901-1906,<ref>{{cite book|title=Μέγα λεξικόν τῆς Ἑλληνικῆς γλώσσης|year=1901-1906|publisher=Εκ του τυπογραφείου των καταστημάτων [[Ανέστης Κωνσταντινίδης|Ανέστη Κωνσταντινίδη]]|location=Αθήνα|volume=Α΄-Δ΄}}</ref> και την ατελέσφορη προσπάθεια του ελληνικού κράτους το 1908 για σύνταξη παρόμοιου λεξικού -με πρωτοβουλία του Γεωργίου Χατζιδάκι- το έργο αυτό ήταν η πρώτη φορά που συγκεντρώθηκαν όλες οι ελληνικές λέξεις, ανεξαρτήτως περιόδου και με ερμηνεία των λέξεων.<ref>{{Cite web|url=http://www.kosmosnf.gr/2015/04/dimitrakos/|title=Για το μεγάλο Λεξικό του Δημητράκου|date=2015-04-13|website=Ο Κόσμος της Ν. Φιλαδέλφειας|accessdate=25.05.2016}}</ref><ref name=":02">{{Cite book|title=Greek-English Lexicon|authors=Liddel, Henry George και Robert Scott|publisher=Clarendon Press|year=1996|isbn=0198642261|location=Οξφόρδη|page=12}}</ref> Ωστόσο, υπήρξε και κριτική ως προς τη διαρρύθμιση των καταχωρίσεων, καθώς δεν χωρίζονται χρονολογικά αλλά παραθέτονται όλες μαζί αλφαβητικά κάτι που το κάνει δύσχρηστο.<ref>{{Cite web|url=http://www.sarantakos.com/language/ramoni.htm|title=Το ραμόνι και τα λουμπέσα|website=www.sarantakos.com|accessdate=25.06.2016}}</ref>
 
==Επανεκδόσεις==
18.949

επεξεργασίες