Χυδαιολογία: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
BillieStarDoll92 (συζήτηση | συνεισφορές)
νεοτερη μουσικη με προσβλητικο στιχο
BillieStarDoll92 (συζήτηση | συνεισφορές)
→‎Στη γλώσσα των νέων: διευκρινιση για τον Ουγκω
Γραμμή 68:
 
===Στη γλώσσα των νέων===
Γενικά η αργκό, η ανεπίσημη λαϊκή διάλεκτος εμφανίστηκε τον 17ο αιώνα ως μυστικός τρόπος επικοινωνίας ανάμεσα σε κακοποιούς. Έχει πρωτίστως γαλλική ρίζα (les argosies), αλλά και λατινική. <ref>{{Cite web|url=https://telepnyka.wordpress.com/2013/02/05/%ce%b7-%ce%b1%cf%81%ce%b3%ce%ba%cf%8c-%cf%84%cf%89%ce%bd-%ce%bd%ce%ad%cf%89%ce%bd/|title=Η Αργκό των Νέων|date=2013-02-05|website=ΤΗΛΕΠΝύΚΑ|accessdate=2016-09-03}}</ref>Ο Βίκτωρ Ουγκώ ήταν ο πρώτος που την έβαλε στο έργο του "Les Miserables" (''Οι άθλιοι'', 1862) διέδωσε τη χρήση της.<ref>{{Cite web|url=http://www.tovima.gr/books-ideas/article/?aid=140136|title=tovima.gr - Πώς ο Jean Valjean έγινε Γιάννης Αγιάννης|last=Α.Ε.|first=tovima.gr — Δημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη|website=TO BHMA|accessdate=2016-09-03}}</ref>
 
Σήμερα είναι κώδικας που χαρακτηρίζει την ομιλία πιο πολύ των νέων και την συμπεριφορά τους σε κοινωνικές ομάδες, δεν είναι μυστική αλλά είναι ευρέως διαδεδομένη. Δεν πρόκειται για απλές λέξεις που διαφοροποιούνται από τις επίσημα αναγνωρισμένες, αλλά και για βρισιές και εκφράσεις που δεν παύουν να βρίσκονται στα πλαίσια της αργκό.