Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Αδελφοί Γκριμ»

μ (Αναστροφή της επεξεργασίας από τον 37.6.244.7 (συνεισφ.), επιστροφή στην τελευταία εκδοχή υπό [[Χρήστης:G...)
Τον πρώτο τόμο παραμυθιών τον εξέδωσαν το 1812. Ο τόμος, υπό το όνομα "Kinder - und Hausmärchen" ("Παιδικά και Οικογενειακά Παραμύθια"), περιείχε 86 ιστορίες. Ακολούθησαν άλλες 70 ιστορίες σε ένα δεύτερο τόμο, που εκδόθηκε το 1814. Μέχρι το 1857 επτά εκδόσεις των παραμυθιών είχαν εκδοθεί και περιείχαν συνολικά 211 παραμύθια. Ανάμεσα σε αυτά υπάρχουν γνωστά παραμύθια όπως η ''[[Κοκκινοσκουφίτσα]]'', ''[[Η Χιονάτη και οι Επτά Νάνοι]]'', ''[[Ο Βασιλιάς Βάτραχος]]'', ''[[Κουτσοκαλιγέρης]]'', ''[[Χάνσελ και Γκρέτελ]]'', ''[[Ραπουνζέλ]]'', ''[[Ο γενναίος ραφτάκος]]'', ''[[Η Ωραία Κοιμωμένη]]'', ''[[Σταχτοπούτα]]'', ''[[Ο λύκος και τα επτά κατσικάκια|Ο λύκος και τα εφτά κατσικάκια]]'', ''[[Αδελφός και Αδελφή]]'' και άλλα. Πίστευαν πως τα παραμύθια είχαν κοινή ρίζα και μετακινούνταν μαζί με τα ινδοευρωπαϊκά φύλα (ινδοευρωπαϊκή ή μονογενετική θεωρία), κάτι που περιέγραφαν στην εισαγωγή του έργου τους. Ακόμα, επέλεξαν 50 από αυτά και δημιούργησαν μία έκδοση αποκλειστικά για παιδιά με το όνομα "Kleine Ausgabe" ("Μικρή έκδοση").
 
Μεταξύ του 1816 και του 1818 εξέδωσαν δύο τόμους με γερμανικούς [[θρύλος|θρύλους]] με τίτλο "Deutsche Sagen"<nowiki>''</nowiki> ("Γερμανικοί μύθοιπαροιμίες"), που περιείχε 585 ιστορίες γραμμένες με χρονολογική σειρά. Ακόμα, κυκλοφόρησαν μία έκδοση με [[Ιρλανδία|ιρλανδικές]] ιστορίες σχετικές με [[ξωτικό|ξωτικά]] ("Irische Elfenmärchen") το 1826, η οποία αποτελούσε μετάφραση και σχολιασμό μέρους του έργου "Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland" του Ιρλανδού [[Τόμας Κρόφτον Κρόκερ]], καθώς και μία έκδοση με τον τίτλο "Deutsche Mythologie" ("Γερμανική Μυθολογία") το 1835.Τα παραμύθια ήταν πάρα πολύ όμορφα και παίχτηκαν σε πολλά θέατρα.
 
== Γλωσσολογικές εργασίες ==
Ανώνυμος χρήστης