Ελληνική νοηματική γλώσσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Kkoustas (συζήτηση | συνεισφορές)
Kkoustas (συζήτηση | συνεισφορές)
Συντακτικά, γραμματικά και ορθογραφικά λάθη
Γραμμή 1:
Η Ε'''ελληνικήλληνική νοηματική γλώσσα''' είναι η φυσική γλώσσα της [[Ελληνική γλώσσα|ελληνικής]] κοινότητας [[Κώφωση|Κωφών]]. Είναι μια πλήρης γλώσσα, η οποία χρησιμοποιεί τα ίδια είδη γραμματικού μηχανισμού που υπάρχουν και στην προφορική γλώσσα<ref name="pinker">{{cite book |last= Pinker |first= Steven |authorlink= |coauthors= |title= Το γλωσσικό ένστικτο |publisher= Κάτοπτρο |year= 2000 |location= Αθήνα |pages=42 |url= |doi= |id= |isbn=960-7778-30-8}}</ref>
. Έχει νομικά αναγνωριστεί νομικά ως επίσημη γλώσσα της κοινότητας των Κωφών στην [[Ελλάδα]] το 2000. Η ελληνική νοηματική γλώσσα εκτιμάται ότι χρησιμοποιείται από περίπου 40.600 νοηματιστές.<ref name=Fotinea>{{cite web | title=An Environment for Deaf Accessibility to Educational Content| url=http://www.esstt.rnu.tn/utic/tica2007/sys_files/medias/docs/p23.pdf| accessdate=2010-03-18| author=Eleni Efthimiou| coauthors=Stavroula-Evita Fotinea| work=Proceeding of the First International Conference in Information and Communication Technology & Accessibility April 12 – 14, 2007, Hammamet – TUNISI| publisher=Mohamed JEMNI (editor)| location=Tynisia}}</ref> Σύμφωνα με τον Α. Καλοκαιρινό (επιστημονικά επίκουρο στο Pinker, 2000), εναλλακτικά του όρου ''νοηματική γλώσσα'' θα μπορούσε να χρησιμοποιείται ο όρος ''νευματική γλώσσα'' (γλώσσα των νευμάτων), ο οποίος είναι πιο ακριβής• κάτι τέτοιο όμως δεν έχει καθιερωθεί.
 
Στις 19 Δεκεμβρίου 2013, η [http://www.omke.gr/ ΟΜΚΕ] παρουσίασε τη [http://www.omke.gr/anakoinwseis/diakirixi-syntagmatiki-anagnwrish-eng/ Διακήρυξη για τη Συνταγματική Αναγνώριση της Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας].
 
== Ιστορική εξέλιξη ==
Η ελληνικήΕλληνική νοηματική γλώσσα από το 2000 καιαποτελεί επίσημη γλώσσα της κοινότητας των Ελλήνων Κωφών, όπως επικυρώθηκε με τον νόμο 2817/2000,<ref>[http://www.disabled.gr/lib/?p=17947 3699/2008]</ref> αποτελεί επίσημη γλώσσα της κοινότητας των Ελλήνων Κωφών.<ref name=KoinoniaKaiKofoi>"Κωφοί με "Κ" κεφαλαίο είναι τα άτομα με μειωμένη ακουστική ικανότητα τα οποία όμως είναι γνώστες της Ελληνικής νοηματικής γλώσσας και έχουν υιοθετήσει τη κουλτούρα των Κωφών όντας μέλη της κοινότητάς τους">[https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:PdCdVsu0iXMJ:www.specialeducation.gr/files/module1.pdf+&hl=el&gl=gr&pid=bl&srcid=ADGEESjFX6MyDkhPT7HVuFh2iZFkRMO4B_r6tvPv32-c0FFScjHkU6Jj7Ezdj3UX04XuZ05i2UYa45e3mCOJvGcgoLHxd-wQaZW3rqW6CHZWBbGfwhzDY85HIHDVk5JE_NWWN1501mV1&sig=AHIEtbRHyWM4EoL7v4zK7o7SnkEzCqroZQ Η Κοινωνία και οι Κωφοί]</ref> Πρόκειται για μια γλώσσα όπως όλες οι άλλες που μπορεί να αναλυθεί και να μελετηθεί μεμονωμένα. Η ιδιαιτερότητα της νοηματικής γλώσσας είναιέγκειται στο πωςότι είναι οπτικοκινητική και όχι προφορική. Δεν εκφράζεται, δηλαδή, με τη γλώσσα όπως η ομιλούμενη αλλά με τη κίνηση των χεριών, την έκφραση του προσώπου, τις κινήσεις του σώματος. Έχει τους δικούς της γραμματικούς και συντακτικούς κανόνες που τη διαφοροποιούν σε μεγάλο βαθμό από την ομιλούμενη. Η χρήση της νοηματικής αποτελεί βασική προϋπόθεση για την ένταξη οποιουδήποτε ατόμου στη κοινότητα των κωφών.Κωφών, Σημασίαγια την ένταξη στην οποία δεν έχει σημασία ο βαθμός ακουστικής απώλειας αλλά η γνώση της γλώσσας και ο σεβασμός της κουλτούρας των κωφώνΚωφών.
 
== Χρήση της γλώσσας ==
Η Ελληνική νοηματική γλώσσα δεν είναι διεθνής, όπως λανθασμένα πιστεύεται. Η κάθε χώρα αναπτύσσει τη δική της νοηματική γλώσσα με διαφορετικά κατά βάση νοήματα και διαφορετικό αλφάβητο. Υπάρχουν κοινά χαρακτηριστικά αλλάκαι πολλές διαφορές σε μορφολογικό επίπεδο. Παρόλα αυτά, οι κωφοίΚωφοί διαφορετικών κρατών μπορούν να συνεννοούνται άνετα μέσω της Διεθνούς Νοηματικής Γλώσσας, η οποία είναι στην ουσία ένας κώδικας που εξυπηρετεί σετις απλές καθημερινές ανάγκες επικοινωνίας.<ref name="Η ιστορία των Κωφών">[http://www.enet.gr/?i=news.el.article&id=132964 Η ιστορία των Κωφών]</ref> Όπως συμβαίνει και με τις ομιλούμενες γλώσσες, σε κάθε χώρα υπάρχουν και κατά τόπους διάλεκτοι της νοηματικής γλώσσας. Οι γλωσσολογικές έρευνες σε διάφορες νοηματικές γλώσσες έδειξαν ότι η κάθε νοηματική γλώσσα έχει συγκεκριμένη δομή και ανταποκρίνεται στα παγκόσμια κριτήρια (universals) των ανθρωπίνων γλωσσών<ref>{{Cite web|title = Διεθνής Νοηματική Γλώσσα {{!}} Ίδρυμα Κωφών|url = http://www.idrimakofon.gr/?tag=%25CE%25B4%25CE%25B9%25CE%25B5%25CE%25B8%25CE%25BD%25CE%25AE%25CF%2582-%25CE%25BD%25CE%25BF%25CE%25B7%25CE%25BC%25CE%25B1%25CF%2584%25CE%25B9%25CE%25BA%25CE%25AE-%25CE%25B3%25CE%25BB%25CF%258E%25CF%2583%25CF%2583%25CE%25B1#sthash.R9BLa4Pz.dpuf|website = www.idrimakofon.gr|accessdate = 2015-11-19}}</ref>. Αν και δεν υπάρχει επίσημη καταγραφή, οι χρήστες<ref name="test">[http://ec.europa.eu/languages/languages-of-europe/sign-languages_el.htm Αριθμός των χρηστών νοηματικής γλώσσας στην Ε.Ε.]</ref> της ελληνικής νοηματικής γλώσσας στην Ελλάδα υπολογίζονται σε 40.600, έχοντας ραγδαία αυξητική τάση λόγω του μεγάλου ενδιαφέροντος για εκμάθηση της γλώσσας από ακούοντες.<ref name=Fotinea/> Η συνεχής αύξηση της διάδοσής της οφείλεται στην επίσημη ανακήρυξη της, αλλά και στη προβολή ειδήσεων και εκπομπών από την Ελληνική τηλεόραση μέσω διερμηνείας, καθώς και συνεδριάσεων της [[Βουλή των Ελλήνων|Βουλής των Ελλήνων]] που προβάλλονται από το τηλεοπτικό σταθμό της [[Βουλή - Τηλεόραση]]. Το [[Πρίσμα+]], που ανήκε στο ραδιοτηλεοπτικό οργανισμό της [[ΕΡΤ]], ήταν το πρώτο τηλεοπτικό κανάλι με διερμηνεία αλλά και υπότιτλους σε μεγάλο μέρος του τηλεοπτικού του προγράμματος.
 
Θα πρέπει να τονισθεί, πως, αν και η ελληνική νοηματική γλώσσα δεν απεικονίζει άμεσα την Ελληνική Γλώσσα, βασίζεται εν μέρημέρει σε αυτή και μπορεί να αποδώσει, όπως κάθε ξεχωριστή γλώσσα, την οποιαδήποτε έκφραση ή ακόμα και [[αργκό]] της Ελληνικής ομιλούμενης γλώσσας συμπεριλαμβανομένης και της αργκό. ΤηΗ χρησιμότητα της νοηματικής γλώσσας για τη διευκόλινσηδιευκόλυνση της επικοινωνίας των κωφών, τονίζειτονίζεται και οαπό το Σωκράτης στο διάλογό του με τον Ερμογένη στους Πλατωνικούς διαλόγους και συγκεκριμένα, στο έργο του Πλάτωνα "Κράτυλος". Ο Σωκράτης αναφέρει συγκεκριμένα: "Εάν δεν είχαμεν φωνήν ουδέ γλώσσαν και όμως ηθέλαμεν να εκφράσωμεν μεταξύ μας τα πράγματα άραγε δεν θα εδοκιμάζαμεν, καθώς τόρα οι κωφάλαλοι, να εκφρασθώμεν με τας χείρας και με την κεφαλήν και με το άλλο σώμα;"<ref>{{Cite book|title = Πλάτων - Κράτυλος|last = Κεντρώτης|first = Γ.|publisher = Gutenberg|year = 2013|isbn = 978-960-01-1537-6|location = Αθήνα|pages = 544}}</ref>
 
δεν θα εδοκιμάζαμεν, καθώς τόρα οι κωφάλαλοι, να εκφρασθώμεν με τας χείρας και με την κεφαλήν και με το άλλο σώμα;"<ref>{{Cite book|title = Πλάτων - Κράτυλος|last = Κεντρώτης|first = Γ.|publisher = Gutenberg|year = 2013|isbn = 978-960-01-1537-6|location = Αθήνα|pages = 544}}</ref>
 
==Δείτε επίσης==