Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Συζήτηση χρήστη:Asiatologist»

Ευχαριστώ για τις πληροφορίες, σχετικά με τα λήμματα που υπάρχουν στην αγγλική έκδοση της Βικιπαίδειας δυστυχώς είναι ελλιπώς τεκμηριωμένα (και τα περισσότερα σε άλλες γλώσσες δεν έχουν καν τεκμηρίωση) και η τεκμηρίωση για το κάθε ένα εδώ παίρνει κάποιο χρόνο, ιδιαίτερα από την στιγμή που δεν έχω το βιβλίο του [[Όσμουντ Μποπεαράχτσι|Bopearachchi]] όπου ο δημιουργός των λημμάτων φαίνεται να έχει χρησιμοποιήσει. Το βιβλίο του Tarn είναι ενδιαφέρον, αλλά υπάρχουν αρκετά νεώτερα που τον αμφισβητούν σε αρκετά σημεία (είναι από το '30), όπως και του A.K Narain, The Indo Greeks (δεκαετία του '50). Έχω κάποια σύγχρονη αγγλική βιβλιογραφία για το θέμα διαθέσιμη, αλλά με ενδιαφέρει κυρίως να βρω κάτι που κάνει παράθεση όλων των ηγεμόνων και έχει πληροφορίες για τον καθένα. Με μεγάλο όμως ενδιαφέρον βλέπω την ελληνική βιβλιογραφία που αναφέρεις παραπάνω, και θα τα ελέγξω όταν μπορέσω. Ευχαριστώ και πάλι. [[Χρήστης:Gts-tg|Gts-tg]] ([[Συζήτηση χρήστη:Gts-tg|συζήτηση]]) 22:33, 4 Μαρτίου 2017 (UTC)
 
{{ping|Gts-tg}} Στο λήμμα "Αλεξάνδρεια" διορθώθηκε πρόσφατα ο παρατατικός του ρήματος ανήκω από "ανήκε" που είναι το σωστό σε "άνηκε" που είναι λάθοςλανθασμένο (βλ. [http://ανήκει-άνηκε http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?11782-%CE%B1%CE%BD%CE%AE%CE%BA%CE%B5%CE%B9-%CE%AC%CE%BD%CE%B7%CE%BA%CE%B5] Lexigram,ανήκει-άνηκε Lexilogia], [http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/search.html?lq=%CE%B1%CE%BD%CE%AE%CE%BA%CF%89&dq= Πύλη για την ελληνική γλώσσα-ανήκω], Translatum[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=17113.0 ανήκε ή άνηκε; -> ανήκε ], κλπ.). Παρότι τούτο το λάθος διαιωνίζεται στο Google, νομίζωπιστεύω ότι θα πρέπει να διορθωθεί. ΕπειδήΩστόσο, επειδή νομίζω ότι ο διορθωτής είναι διαχειριστής και δεν θα ήθελα να δημιουργηθεί κάποιο ζήτημα, θα εκτιμούσα τη βοήθειά σου στο θέμα αυτό. Επισυνάπτω τη γνώμη του Dr Moshe:
 
«Το ρήμα ἀνήκω είναι ήδη αρχαίο (ομόρριζα σύνθετα είναι ο μετοχικός τύπος καθ-ῆκον και το τριτοπρόσωπο προσ-ήκει «αρμόζει, ταιριάζει») και σχηματίζει κανονικά παρατατικό ἀνῆκον (γ΄ πρόσ. ἀνῆκε). Το σχήμα κληροδοτήθηκε στη Νέα Ελληνική και αυτός παραμένει ο γραμματικά σωστός τύπος: ανήκα, ανήκες, ανήκε.
 
Από γλωσσολογικής πλευράς, ωστόσο, έχει πάντοτε νόημα να εμβαθύνουμε λίγο στην αιτία τού λάθους. Στις μεγάλες μορφολογικές κατηγορίες των νεοελληνικών ρημάτων οι παρελθοντικοί χρόνοι δηλώνονται, μεταξύ άλλων, με αναβιβασμό τού τόνου στην προπαραλήγουσα, είτε υπάρχει συλλαβική αύξηση είτε όχι. Παραδείγματα (στο γ΄ ενικό): χαρίζει - χάριζε, απλώνει - άπλωνε, βγάζει - έβγαζε, δείχνει - έδειχνε κ.τ.ό. Η τάση αυτή προφανώς άσκησε αναλογική πίεση, ώστε το ρήμα ανήκει να σχηματίσει επίσης τον μη αποδεκτό τύπο *άνηκε (πβ. κ. παρατατικός πρόσεχε αντί του αρχ. προσεῖχεν)».--[[Χρήστης:Asiatologist|Asiatologist]] ([[Συζήτηση χρήστη:Asiatologist|συζήτηση]]) 06:49, 21 Απριλίου 2017 (UTC)
341

επεξεργασίες