Μιγέλ ντε Ουναμούνο: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Το λήμμα έχει παρει ολα τα στοιχεια απο την Βιβλιονέτ. Θα μπορούσε να θεωρηθεί copy-paste
Γραμμή 32:
== Επιλογή έργων ==
=== Αφηγηματικά ===
* 1914: ''Vida de Don Quijote y Sancho'' (- ''Η ζωή του δον Κιχώτη και του Σάντσο'', 1914,- αφηγηματικό φιλοσοφικό δοκίμιο) χωρίς ISBN
* 1914: ''Niebla'' - ''Καταχνιά'', - ISBN 960-283-006-9
*''Niebla'' (''Καταχνιά'', μυθιστόρημα, 1914) - ελλην. μετάφραση Ιουλίας Ιατρίδη <small>("ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΩΝ ΦΙΛΩΝ")</small>
* 1917: ''Abel Sánchez: Una historia de pasión'' (μυθιστόρημα, 1917) - ελλην.''Άβελ μετάφρασηΣάντσεθ'' Ιουλίας- ΙατρίδηΕκδόσεις (Νέατων ΕστίαΦίλων, 1979 Β'1994, κ.επ.)
* 1920 :''Tres novelas ejemplares y un prólogo'' (-''Τρεις υποδειγματικές νουβέλες και ένας πρόλογος'', 1920) - ελλην. μετάφραση Ν.Γκουβής <small>("ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ")</small>ISBN 960-221-079-6
* 1921: ''La tía Tula'' (-''Η θεία Τούλα'',- μυθιστόρημα, 1921)ISBN 978-960-01-1851-3
* 1930: ''Don Sandalio, jugador de ajedrez'' (-''Δον Σαντάλιο, παίκτης του σκακιού'', 1930) - ελλην.ISBN μετάφραση Ιουλίας Ιατρίδη (Νέα Εστία, 1958 Β')978-960-505-196-9
=== Ποιητικά ===
*1920: ''El Cristo de Velázquez'' (''Ο Χριστός του Βελάσκεθ'', 1920)
*1928: ''Romancero del destierro'' (''Τραγούδι της εξορίας'', 1928)
=== Φιλοσοφικά ===
*1912: ''Del sentimiento trágico de la vida'' (-''Για το τραγικό νόημααίσθημα της ζωής'', 1912)- ISBN 960-7408-06-3
*1931: ''La agonía del cristianismo'' - ''Η αγωνία του Χριστιανισμού'' - Εκδόσεις των Φίλων, 19311970, χωρίς ISBN
 
 
 
==Πηγή==