Συζήτηση:Αράπης: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Αναστροφή της επεξεργασίας από τον 178.128.250.23 (συνεισφ.), επιστροφή στην τελευταία εκδοχή υπό [[Χρ...
γιατί μου χαλάς τις εμπνεύσεις μου?Αν έγραφα "της @ουτάνας το κάγκελο" θα ήταν καλύτερα?Άντε μαζέψου.
Γραμμή 141:
 
Η τελευταία ενότητα του λήμματος ειναι προβληματική. Εχω την αίσθηση οτι εκβιάζεται το συμπέρασμα. Η πρώτη προταση βασιζεται σε παρουσίαση στο powerpoint μιας αγνωστης στο ευρυ κοινο κυρίας. Η δευτερη παραπομπή αναφέρει μια άποψη απο μια διατριβή, η οποία χρησιμοποιείται ωστε να φανεί υπερβολή, ενώ ειναι το αποτέλεσμα μιας ολοκληρης διατριβής. Δηλαδή ο λημματογράφος δεν πήρε την άποψη της διατριβής για να την παρουσιασει, αλλά με βάση την διατριβή παρουσιάζει την δική του άποψη (οτι υπάρχει υπερβολή απο τους αντιρατσιστές στο να παρουσιάζουν τα πάντα ως ρατσιστικά, ακόμη και την συγκεκριμένη λέξη). Η τελευταία πρόταση, αποτελεί παρουσίαση μονο της μιας πλευράς για τον διαλόγο για της χρήση της λέξης. [[Χρήστης:Τζερόνυμο|Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τζερόνυμο|συζήτηση]]) 19:22, 27 Οκτωβρίου 2017 (UTC)
 
== Πολιτική ορθότητα ==
 
*'''ηλίθιος''': άνθρωπος διαφορετικών νοητικών
δυνατοτήτων/ μη κάτοχος γνώσεων.
* '''νοητική στέρηση''': προσωπικός ρυθμός κατάκτησης
της γνώσης.
* '''μαύρη γυναίκα''': πρόσωπο φύλου πλούσιο σε
μελανίνη.
* '''άσχημος''': άτομο που η εμφάνισή του αμφισβητεί τα
στερεοτυπικά πρότυπα ομορφιάς
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* '''Λογοτεχνικό κείμενο''':"Η αραπίνα που είχε για δούλα,ήταν μια χοντρή και άσχημη γυναίκα.Πολλά δεν καταλάβαινε καθώς ήταν μεσοπάλαβη,αλλά κι αυτός,κύριος κι αφέντης της φάρμας ήταν τόσο ηλίθιος που την είχε ερωτευθεί".
 
::Άντε τώρα να χρησιμοποιήσουμε πολιτικά ορθές λέξεις.
 
*-"Η γυναίκα με την πλούσια μελανίνη ,με ομορφιά που αμφισβητούσε τα στερεότυπα και μυαλό διαφορετικού ρυθμού,είχε προκαλέσει της ψυχής του τον τάραχο στον διαφορετικών νοητικών δυνατοτήτων αφέντη της".
 
;Δηλαδή της γυναικός εκδιδομένης το σιδηρούν παραπέτασμα.
:Άστα λοιπόν Τζερόνυμο.Άστα να πάνε στο καλό.Καλή, κακή η γλώσσα αυτή είναι.--[[Ειδικό:Συνεισφορές/178.128.250.23|178.128.250.23]] 19:48, 27 Οκτωβρίου 2017 (UTC)
Επιστροφή στη σελίδα "Αράπης".