Τόμας Μαν: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Υπάρχω (συζήτηση | συνεισφορές)
Υπάρχω (συζήτηση | συνεισφορές)
Γραμμή 16:
[[File:Thomas Mann Doktor Faustus 1947.jpg|thumb|right|Η πρώτη έκδοση του «Δόκτωρ Φαούστους. Η ζωή του γερμανού μουσουργού Άντριαν Λέβερκυν εξιστορημένη από ένα φίλο»]]
===Μυθιστορήματα===
* [[1901]]: «[[Μπούντενμπρόοκς|Μπούντενμπροκς]]. Η παρακμή μιας οικογένειας» - (''Buddenbrooks. Verfall einer Familie''), (ελλ. μτφ. Τούλας Σιετή, για τις εκδ. "Οδυσσέας", α΄ έκδ. 1986
**Η ιστορία της μεγαλοαστικής οικογένειας εμπόρων της [[Λίμπεκ|Λυβέκης]], Μπούντενμπροκ, από τη δημιουργία της εμπορικής φίρμας το 1830 μέχρι την εξαφάνισή της μαζί με τον τελευταίο απόγονο, τον Χάννο. Το έργο αυτό ήταν ο κύριος λόγος της βράβευσης του Μαν με το Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1929.
* [[1909]]: «Η Αυτού Βασιλική Υψηλότης» - (''Königliche Hoheit''), (ελλ. μτφ. Κώστας Σκαλίδης, για τις εκδ. "Ερατώ", 2000)
**Ο πρίγκιπας Κλάους Χάινριχ μέσα από τον έρωτά του για την δεσποινίδα Σπόελμαν θα γνωρίσει την καινούρια εποχή με το ανοιχτό πνεύμα και τους διευρυμένους ορίζοντες και θα ανακαλύψει το πραγματικό νόημα της ύπαρξης, απελευθερωμένος από τις αγκυλώσεις του παρελθόντος.
 
* [[1924]]: «[[Το μαγικό βουνό]]» - (''Der Zauberberg''), (ελλ. μτφ. [[Άρης Δικταίος]], για τις εκδ. "Δίφρος", 1956 και "Ζαχαρόπουλος Σ. Ι." , 1989 και Θεόδωρος Παρασκευόπουλος για τις εκδ. "Εξάντας", 1995 και "Μεταίχμιο", 2017)
** Ένας τελειόφοιτος μηχανικός σχεδιάζει να επισκεφθεί για τρεις εβδομάδες τον ξάδερφό του, που νοσηλεύεται σε ένα σανατόριο στο Νταβός της [[Ελβετία]]ς. Τελικά θα παραμείνει εκεί επτά χρόνια. Έργο που άσκησε μεγάλη επίδραση στην λογοτεχνία του 20ου αιώνα, από τις πρώτες ανιχνεύσεις της ιδρυματοποίησης.
 
* «Ο Ιωσήφ και οι αδελφοί αυτού» - τετραλογία (''Joseph und seine Brüder – Tetralogie''), (μτφ. Λευτέρης Αναγνώστου για τις εκδ. "Gutenberg", 2004). Η μετάφραση του Αναγνώστου απέσπασε το «Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης» Έργου Ξένης Λογοτεχνίας στην Ελληνική Γλώσσα, για το 2005
**Η γνωστή ιστορία της Βίβλου με τον τρόπο του Τόμας Μάν. «Είναι η απόπειρα να ενωθούν οι πολύπτυχες εκδοχές των πραγμάτων και του κόσμου, οι διαφορετικές αφηγηματικές νόρμες-μύθος, ο θρύλος, η βιβλική ιστορία, πραγματικά περιστατικά, η ανθρωπογεωγραφία, μέσα από την προβολή ενός προσώπου.» <ref>http://www.lifo.gr/team/selides/55701</ref>
:[[1933]]: «Οι ιστορίες του Ιακώβ» - (''Die Geschichten Jaakobs'')
:[[1934]]: «Ο νέος Ιωσήφ» - (''Der junge Joseph'')
:[[1936]]: «Ο Ιωσήφ στην Αίγυπτο» - (''Joseph in Ägypten'')
:[[1943]]: «Ιωσήφ ο τροφοδότης» - (''Joseph der Ernährer'')
 
*[[1939]]: «Η Λόττε στην Βαϊμάρη» - (''Lotte in Weimar''), (μτφ. Θόδωρος Παρασκευόπουλος για τις εκδ. "Εξάντας", 2000)
** Η Λόττε, η αγαπημένη του [[Γκαίτε]] στα νεανικά του χρόνια, την οποία απαθανάτισε στον [[Φάουστ]], επισκέπτεται τη [[Βαϊμάρη]] για να ξανα-συναντήσει τον Γκαίτε, ύστερα από 44 χρόνια.
 
*[[1947]]: «Δόκτωρ Φαούστους. Η ζωή του γερμανού μουσουργού Άντριαν Λέβερκυν εξιστορημένη από ένα φίλο» - (''Doktor Faustus. Das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkuhn erzahlt von einem Freunde''), (μτφ. [Άρης Δικταίος για τις εκδ. "Ζαχαρόπουλος Σ. Ι.", 1992 και Θόδωρος Παρασκευόπουλος για τις εκδ. "Πόλις", 2002)
**Ο συνθέτης Άντριαν Λέβερκυν (Adrian Levekühn) θα έρθει σε συμφωνία με τον διάβολο ζητώντας όχι πλούτη η δόξα αλλά τη δυνατότητα πραγματοποίησης του καλλιτεχνικού του οράματος. Σε αυτό το βιβλίο «ο Τόμας Μαν θα ασχοληθεί με βασικά θέματα, όπως η τέχνη, η ζωή, η αγάπη, η λαγνεία και η μουσική. Αλλά το βασικό είναι πως θα φτιάξει μια αλληγορία για την γιγάντωση του Ναζισμού στην Γερμανία, θα λοιδορήσει την ίδια την τοιχογραφία της μπουρζουαζίας που στήνει μπροστά στα μάτια μας, θα καταφερθεί εναντίον της Γερμανικότητας και ταυτόχρονα θα την υμνήσει».<ref>http://diavazontas.blogspot.gr/2016/01/thomas-mann.html</ref>
 
*[[1951]]: «Ο εκλεκτός» - (''Der Erwählte''), (μτφ. Στέλλα Βουρδουμπά, "Δίφρος" χ.χ., - μτφρ.Σοφία Γεωργοπούλου, εκδ. "Εξάντας", 2005
** Με αφορμή λαϊκούς μεσαιωνικούς θρύλους ο Μαν θα στήσει την ιστορία του Γρηγόριου, που από φτωχός ψαράς γίνεται πολεμιστής και τέλος δούκας στην πατρίδα του τη [[Φλάνδρα]]. Απο εκεί θα ακολουθήσει μια πορεία μέχρι το Βατικανό και την παπική τιάρα.
 
*[[1954]]: «Εξομολογήσεις του αρχιαπατεώνα Φέλιξ Κρουλ» - (''Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull'') ,ανολοκλήρωτο. (μτφ. Α. Σπυρόπουλος, "Μαγγανιάς", (χ.χ.), και Τούλα Σιετή, για τις εκδ. "Οδυσσέας", α΄ έκδ. 1986
**Ο Φέλιξ Κρουλ αναλαμβάνει να πάρει τη θέση ενός νεαρού μαρκησίου που οι γονείς του, προμηθεύοντάς τον με ένα μεγάλο χρηματικό ποσό τον αναγκάζουν να φύγει σε πολύχρονο ταξίδι για να τον απομακρύνουν από την ανεπιθύμητη γι' αυτούς, αγαπημένη του. Ο Κρουλ θα αντικαταστήσει τον Μαρκήσιο και θα αναλάβει μάλιστα και την αλληλογραφία με τους γονείς του.
 
===Διηγήματα και νουβέλες===
*[[1893]]: Οπτασία - (''Vision'') (μτφ. Αλέξανδρος Κυπριώτης για τις εκδ. "Ίνδικτος", 2002. Περιέχεται στο βιβλίο«Συγκεχυμένα ανέρχονται τα λησμονημένα», συλλογή 13 διηγημάτων του Μαν) *<ref>Τα διηγήματα με αστερίσκο περιέχονται όλα στο βιβλίο «Συγκεχυμένα ανέρχονται τα λησμονημένα»</ref>
*[[1894]]: Gefallen
*[[1896]]: Η βούληση για ευτυχία - (''Der Wille zum Glück'') *
*[[1897]]: Der Tod
*[[1897]]: «Ο μικρός κύριος Φρήντεμαν» - (''Der kleine Herr Friedemann'') (πρώτη μετάφραση: Τέα Ανεμογιάννη στο περιοδικό [[Νέα Εστία]] 1957 Α΄, μτφ. Γιώργος Δεπάστας για τις εκδ. "Μεταίχμιο", 2006 και Φώτης Βασινιώτης, "Ερατώ", 1990)
*[[1897]]: Ο παλιάτσος - (''Der Bajazzo'')*
*[[1898]]: Τομπίας Μίντερνίκελ - (''Tobias Mindernickel'')*
*[[1899]]: Der Kleiderschrank.
*[[1899]]: Εκδίκηση - (Gerächt)*